Читаем Виноградные грезы. Обрести и сохранить полностью

– В этом-то и дело. – Спокойствие собеседника выводило из себя, но я промолчала. – Стивен бросил Софи, когда ты на сто процентов отдалась ему. Выбросил как ненужную игрушку. А я сходил с ума от невозможности быть с ней. Я наблюдал, как Стивен использует Соф… Стивен мог остановиться. Меня не заботили ваши отношения, я был занят своими. И когда узнал твою тайну, года два назад, понял, откуда в тебе привычка быть жертвой.

– Что?

– Пара сломанных ребер – и Александр Тешер поведал правду моим друзьям. – Джер подмигнул. – Как удачно, что он приехал в США в командировку.

– Ты не сказал отцу, где я? Стивену не сказал, почему я уехала из дома?

– Нет. Зачем? Ты Ариэль Мэлоун. Я приберег сладкое напоследок, когда ты ускользала, а игра подходила к концу.

Джерад закурил, наполняя спальню едким сигаретным дымом. Софи закашляла, и Андерсон, метнув на нее взгляд, тут же потушил сигарету о пепельницу на подоконнике. Софи улыбнулась и нежно погладила Джерада по руке. Мило, если не вспоминать, что они оба больные на голову.

– Ты выбрала Стивена, – рассказчик вновь сосредоточился на мне, – метания закончились. Врать ты не умеешь, «Сходить кое-куда, только не подвози, Джер» означало – ты идешь к Стивену. Я понял, что упускаю тебя, а мой план не был доведен до конца. Вы молодцы – Ари и Стивен – научились делать выбор, а не подчиняться ниточкам, за которые я вас дергал.

– Тогда ты подложил в коробку пистолет?

– Напомню: ты решила взять на себя ответственность. А что может быть хуже для девчонки, которая не смогла спасти от пули наркомана с изумительными душевными качествами? Отчаянный влюбленный Джерад пускает пулю в висок. – Он вновь, как в тот вечер, изобразил выстрел, и я, как в тот вечер, за него испугалась. – Эта картинка произвела на тебя впечатление. Ненадолго, и я сыграл по-крупному. Не говори, что не благодарна. Рассказать про отца труднее, чем по факту показать его, верно?

– Поэтому он позвонил Стивену… – Все сходилось. – Ты дал моему отцу номер?

– Ага. – Джерад помолчал. – Ну, Ари, где благодарность? Стало легче, когда Стивен узнал твой секрет? И кольцо было кстати? Удивлен, что ты не согласилась. Почему?

– Откуда ты все знаешь?!

Гребаное «Шоу Трумана»!

– Своевременно подложенная брошюра, – подала голос Софи. – И наркотики. Вы чудесно поболтали, когда Рэтбоуна отпустило?

Я сжимала кулаки, не в силах поверить.

– Вы… два психа!

– Ари, мне далеко до Шона Мюреля, я не получал никаких ученых степеней. – О, как в стиле Джерада менять тему на угодную ему. – Но я живу не чувствами, а опытом, я вспоминаю, где видел определенное поведение. Собранность и отсутствие эмоционального шума помогают молниеносно реагировать. В моей голове – компьютер с сотней файлов. Увы, иногда система срабатывает не так, как нужно. К примеру, ты устроила истерику из-за смерти Асоль, а я вспомнил истерику Софи и отреагировал так же, как и тогда – ударил по лицу. По той же щеке.

– Я поеду в отель, – выдавила Софи, раскрасневшись.

– Отдохни, mon amour[49], завтра самолет. – Тон Джерада сменился с язвительного на теплый. – Возьми мою машину.

Софи не ответила. Ей по-прежнему больно вспоминать его поступок? Она взяла из его ладони ключи и покинула квартиру.

– Ари, не грусти! – Джерад потрепал меня по плечу, и я отпрянула, едва не свалившись с кровати. – Вы простили друг друга – это восхищает. Вы лгали, предавали – все ради любви! Вы достойны счастья. Между вами нет тайн и преград! Вы свободны!

Я застонала в голос и бросилась к шкафу: взяла сумку, принялась кидать в нее одежду. Руки плохо слушались. Пелена слез перед глазами.

– Стивен тебя убьет, – прохрипела я.

– Стивен? – Джерад задумался. – Стивен напишет пару песен, возможно, сломает мне нос… – Андерсон выдержал паузу. – Он поймет.

– Тут понимать нечего! – Я застегнула молнию на сумке, чудом не прищемив палец. – Ты больной, Джер! Тебе лечиться надо!

– Не кричи. И это не у меня проблемы с наркотиками. Я бы поспорил, кому из нас нужно лечение. Считаешь, завязала благодаря заточению с Рэтбоуном? Или его внушению тебе? Ты сорвешься, милая Ари.

Его слова остудили мой пыл, словно удар под дых, и я осела на пол.

Ты сорвешься.

– Нет. Я уеду в Германию. А со Стивеном мы разошлись, – я вытерла слезы, – твой план провалился.

– Вы помиритесь. Извини, Ари, наш фальшивый роман никогда не составит конкуренцию истинным чувствам. Зачем ты мне? Я ходил в стрип-бар, чтобы у вас было поровну секретов: у Стива – Софи, у тебя – «незнакомец». Но вы все равно не признались, упрямые идиоты, берегли друг друга. У Стивена с Соф действительно ничего не было в Нью-Йорке, поверь мне. Его поездка – лишь способ вернуть ее в город. Для партии нужны все фигуры, а пешками приходится жертвовать. Бен…

– Бен? – переспросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену