Читаем Виноградные грёзы. Книга 2 полностью

– Эта рубашка очень даже ничего! – Софи, готов поклясться, схватила первую попавшуюся под руку рубашку и протянула мне. – Надень, Стивен.

– Не переводи тему.

Я не узнавал себя: с каких пор меня заботят отношения Софи с другими людьми? Разве не я установил это правило – ты ничего не знаешь обо мне, я ничего не знаю о тебе? Никогда прежде я не ревновал Софи, учитывая, что сам был нечестен. А сейчас ощутил что-то схожее с обидой.

– Он предлагал мне поехать на вечеринку сегодня вечером, я отказалась, – пояснила Софи, ссутулившись. Она вдруг стала еще миниатюрней. – Всё нормально, Стив.

– И он?..

– Ушел.

– Ушел? – недоверчиво уточнил я.

– Ушел, – эхом повторила Штерн и заговорила громко, театрально: – Итак, будешь мерить рубашку? Я правда старалась найти в твоем шкафу что-то приличное!

А потом Софи улыбнулась и, чмокнув меня в щеку, покинула комнату.

Я смотрел девушке вслед, пытаясь успокоить сердце. Рубашка, которую мне всучила модель, пахла французскими духами. Пахла ложью. Но Софи сказала: «Всё нормально» – значит, нужно верить. Зачем Софи врать? Незачем.


Ари


В завязке тяжело. Чувствую усталость и разбитость, мучает головная боль и отдышка. Протанцевав двадцать минут, я спустилась к бару.

– Коктейль, любой, – позвала я темноволосого парня, – водки туда побольше. Утомительная ночка!

– Документы, – спокойно ответил бармен, преподнеся двум клиентам мужского пола, на вид подросткам, их напитки.

Сегодня в заведении никого из знакомых, а новый персонал ведет себя чересчур самоуверенно. Вот и бармен – из новых, «клубных». Сопляк.

Я поправила сползающие колготки. Никогда в Cotton Candy у меня не спрашивали документы. Это мой второй дом, черт возьми!

– Ты не понял, – сослалась я на неопытность бармена. – Я здесь работаю. Мне без документов можно всё, что я захочу. И без денег.

– Я знаю, что ты здесь работаешь, – бармен плохо скрывал надменную ухмылку, – но это ничего не меняет. Документы – выпивка.

Я поперхнулась возмущением. Стояла как дура. Нужно сходить к новому владельцу – что за оленей он нанял? Я хочу выпить. Мне нужно выпить! И я имею на это право!

– Мне двадцать один, придурок! – я ударила ладонью по столу. – Я здесь работаю!

– Без документов – нельзя, – спокойно ответил бармен, протирая стаканы. – Да и выглядишь ты, честно, лет на шестнадцать.

Издевается!

– Не, на четырнадцать, – поддержал его белобрысый дружок – второй бармен. Не ему ли я врезала у подсобки, когда руки распускать начал?

Просверлив их взглядом «еще пожалеете», я отвернулась от барной стойки и, облокотившись на нее локтями, в шутку пробормотала:

– С кем бы перепихнуться, чтобы получить выпивку?

– Со мной. Привет, Ари.

Я резко повернула голову, отчего в глазах заплясали искры.

– Ты какого хрена тут забыл? Стал тусовщиком или… преследуешь, Рэтбоун? Успокоил свою ненаглядную Софию?

А внутри огонь горит. Предатель. До безумия сексуальный предатель! Одет, как наркобарон, – темно-красная рубашка, шляпа-цилиндр, ботинки с острыми носами.

– Здесь живешь? – проигнорировал мои вопросы Стивен. – Съехала от Джерада?

– Нет, с ним.

– Ясно, – многозначительно бросил Рэтбоун. – А я проходил мимо.

– Вот и проходи дальше.

– Два бокала виски, – обратился Стивен к бармену.

Тот сощурился и покосился на меня. Стив угрожающе прокашлялся.

– Я сказал: два бокала виски.

Бармен нехотя поставил перед ним напитки. Стивен расплатился и подкатил один бокал ко мне, второй взял сам.

Как ты мог рассказать? Как ты мог?!

– Получается, я изменила Джеру, раз снова с ним.

– Ага, – равнодушно ответил Стивен. – Бывает.

– Главное, что я вынесла из наших отношений, Стив, если плохо –измени. Становится легче. Извини за то, что не простила. Ты снимал стресс!

Рэтбоун переменился в лице. Небритая физиономия приобрела багровый оттенок. Колебался секунду и пробормотал:

– Всё было не так.

И засобирался уходить, но я окликнула его:

– Серьезно, что ты здесь делаешь?

Он залпом осушил содержимое бокала и подошел ко мне вплотную. Наклонился – наши лица теперь на одном уровне. У меня перехватило дыхание. Дурманящий запах одеколона, сигарет и алкоголя. Зеленые глаза горят, улыбка похожа на оскал. Я окаменела, не зная, чего ждать. Его губы рядом с моим ухом. Опасный шепот:

– Думала поиграть со мной? Утешилась и помахала ручкой? Оставь меня, иначе я потребую плату за алкоголь. В извращенной форме.

Он отпрянул и пошел прочь. Секунды я приходила в себя, а потом – обида, злость, ярость. Угрожает! Да как смеет?! После того, что он сделал!

– Давай! – подначивала я. Тело дрожало от шума битов, а может, от чего-то иного. – Сделай это! Лицемер.

Развернулся, прищурился. Цилиндр на его голове съехал на бок.

– Не шути так, Аристель.

– Я шучу? – скрестив руки на груди, я подошла к Рэтбоуну. – Ты только и можешь, что болтать. Не отказываешься, когда я пристаю, а потом изображаешь порядочного парня. Всегда легко соглашаешься на измену? Много раз ты изменил Софи? Мне жаль ее!

Рука Стивена неестественно дернулась, ладонь опустилась мне на поясницу. Я вздрогнула. Что он собирается делать? Потащит в VIP-комнаты? Или в свое авто? Ударит? Вышвырнет из клуба?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство для сломленной девушки

Виноградные грёзы. Книга 1
Виноградные грёзы. Книга 1

Ари гроздьями собирала грёзы. Она уехала в Америку за новой жизнью, надеясь, что солист любимой группы в своих песнях не врал и «найдет лекарство для сломленной девушки».Стивен превратил грёзы в терпкое вино. Фанатка стала его одержимостью, и он пожалел, что бросил ее ради карьеры.Сказка приобрела темные оттенки, а воздушный замок рассыпался. Что важнее – любовь или карьера? Какова цена секретов? И способен ли человек излечить душу другого своей любовью?«Хочется сказать, что книга о любви и диком взаимном притяжении между двумя людьми с непростыми жизненными обстоятельствами и со сложными характерами. Но по факту всё гораздо глубже. Эта книга о жизни во многих ее проявлениях: о взрослении; о саморазрушении; о мечтах; о доверии; о человеческих зависимостях; о силе характера и о подъеме с самого дна» – @nicky_bookaholic

Джулия Романтик

Любовные романы / Романы

Похожие книги