Читаем Виноградные грёзы. Книга 2 полностью

Ари вымученно улыбнулась и положила руку мне на сгиб локтя в утешающем жесте. От девушки пахло мылом, свежестью, невинностью…

– Еще и поэтому я не хотела тебе говорить. Оставь.

– Как?! Как, черт возьми, оставить?! – вырвавшись из ее хватки, я, заведенный, мерил шагами комнату. – Убью его, потом уеду в Голландию: там, говорят, отличные условия для заключенных.

Шоколадные глаза переполнились до краев состраданием, горькие.

– Нужно было давно рассказать тебе, Стивен, извини меня…

– Нет! – рассерженный ее чувством вины, я кричал: – Не нужно было мне лезть не в свое дело! – и бил ногой по тумбочке. – Пусть горит в аду!

Ари силой усадила меня на кровать и обняла. Худенькая, но хватка железная. Секунд десять я трепыхался, в попытках освободиться из ее нежных оков и воплотить план в действие, но в итоге сдался и мрачно пробурчал:

– Я такой же, как и он. Он использовал тебя…

– Ты совсем не похож на него, – с напором в голосе среагировала Ари. – Ты спас меня. От него спас. Он ни разу не раскаялся в содеянном: ты видел, как он вел себя в кафе – думает, до сих пор держит меня на коротком поводке. А ты всегда уважал меня. – Ари глубоко задышала, положив ладони в мои, и промолвила: – Ты делал ошибки. Как любой человек в мире. Ты делал больно. Как близкий человек. Но ты раскаялся, ты столько раз просил прощение… – Ее губы близко. Поцеловала меня и добавила: – Знаешь, что неправильно? Упрекать себя. Ты понятия не имел, кто я и что творится в моей жизни, когда я, мистическими шутками судьбы, оказалась рядом. Я не могла рассказать о насилии с порога, я вообще не могла об этом рассказать. И вот я поведала в надежде, что ты примешь сей факт, как приняла я – со смирением.

Вместо ответа я вскочил и бросился к своей куртке. Всё, что за пределами номера, действительно не важно.

– Стив… Стивен, – Аристель звала, но я плохо слышал. Рылся по карманам. Где же оно?! – Стив…

– Ари, – я победно выдохнул, нащупав бархат, – между нами больше нет никаких тайн. Выходи за меня. Выходи за меня замуж, Ари.

Я достал из кармана бархатную коробочку и открыл.

Глава шестнадцатая

Это такой огромный-огромный мир,

И жизнь может быть похожа на роман,

Или стать клеткой полного отчаяния.

(с) Poets of the Fall «Choice Millionaire»


Ари


Это безумие.

– Это безумие, – сказала я вслух, глядя на обручальное кольцо.

Картинки-воспоминания: давным-давно Стивен устроил свидание на крыше, и я по ошибке приняла коробку с браслетом за кольцо; славно было думать о замужестве, когда Стив вернулся и вернул к жизни меня; да и на свадьбе Эми и Джеймса я пускала в голову шальную мысль. А сейчас… не до этого. После откровения о терзавшем годами насилии, я хотела забиться в угол и свыкнуться с мыслью – Стивен всё знает.

– Безумие?

– Да, безумие, – повторила я, опустив глаза. – Мы не можем…

– Почему? Почему, Ари?

Воздух накалился, казался отравленным. Ладони вспотели, я приложила их к холодным щекам и отошла от Стивена. Встала напротив зеркала и, моргая, вглядывалась в свое побледневшее лицо, искала ответ: и правда – почему? Столько мечтала, представляла, и казалось, заветная фраза – я согласна – слетит с губ молниеносно…

Нет. Горло сдавил обруч, я молчала.

Кольцо в руках Стива красивое, из белого золота, с бриллиантом.

– Ты опять жалеешь меня, – склонив голову, осторожно формулировала причины отказа. – В квартиру к тебе напросилась девчонка, и ты почувствовал ответственность за нее. Может быть, потому что не удержался и переспал с ней, может быть, ради кармы: образ хорошего парня впаян в тебя, как программное обеспечение, несмотря на неправильные проступки. И, увидев меня в стрип-баре, вновь играл в героя, спас. А теперь… теперь… – я всплеснула руками, – узнал правду. Самую главную причину для жалости. И не придумал ничего лучше…

– Я купил кольцо три дня назад.

Монолог опустошил и в ответ я выдавила жалкое:

– Купил? Зачем?

– Устал. – Стивен, вопреки обыкновению, не собирался успокаивать меня или орать в тон, он говорил сухо и твердо: – Не может эта ерунда с любовниками длиться вечно. Хочу, чтобы ты была со мной. Твой отец тут ни при чем. Ничего из прошлого ни при чем.

Я молчала.

Револьвер. У виска Джерада. Выстрел.

– Сейчас не время, нужно разобраться… Джерад… – забормотала я, преодолев ком в горле.

– Не время, серьезно? – голос Стивена дрогнул, будто заскрипели шины мотоцикла: неприятно, резко. – Джерад! Бедный Джерад Андерсон! Любит тебя, ждет в квартирке недалеко от пляжа. Как ты можешь так поступить с ним? Со святым Джером?!

Я хотела сказать, что ничего не обещала Джераду и в любом случае планирую с ним расстаться, но еще не придумала, как сделать это мягко. Увы, издевка в голосе Рэтбоуна отбила всякое желание что-то объяснять.

– Ну что, Ари? Я решил связать с тобой будущее из-за чувства вины? Не думаешь ли, пачка денег и квартира – лучше подходят для извинений?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство для сломленной девушки

Виноградные грёзы. Книга 1
Виноградные грёзы. Книга 1

Ари гроздьями собирала грёзы. Она уехала в Америку за новой жизнью, надеясь, что солист любимой группы в своих песнях не врал и «найдет лекарство для сломленной девушки».Стивен превратил грёзы в терпкое вино. Фанатка стала его одержимостью, и он пожалел, что бросил ее ради карьеры.Сказка приобрела темные оттенки, а воздушный замок рассыпался. Что важнее – любовь или карьера? Какова цена секретов? И способен ли человек излечить душу другого своей любовью?«Хочется сказать, что книга о любви и диком взаимном притяжении между двумя людьми с непростыми жизненными обстоятельствами и со сложными характерами. Но по факту всё гораздо глубже. Эта книга о жизни во многих ее проявлениях: о взрослении; о саморазрушении; о мечтах; о доверии; о человеческих зависимостях; о силе характера и о подъеме с самого дна» – @nicky_bookaholic

Джулия Романтик

Любовные романы / Романы

Похожие книги