– Начнём с вас, миссис Питерс. Полагаю, вам с Максом понравится Надувной Номер-р. – Руперт всегда рекомендовал Надувной Номер семьям, чьих детей нельзя было оставить ни на секунду без опасения получить полные хаос и разруху. В этот номер родители могли поместить своих чад и спуститься в ресторан немного выпить, будучи уверенными, что их мелкие сотрясатели основ в безопасности и не имеют возможности учинить каверзу, способную обрушить акции Китайского банка. – В нём вся мебель надувная. Макс, там ты сможешь биться головой о стену сколько угодно. Как вариант есть ещё Пухлый Номер-р-р, где всё мягкое, и Номер-р-р- Подушка. Оба чрезвычайно успокаивают.
– НАДУВНОЙ НОМЕР! НАДУВНОЙ НОМЕР! – заверещал Макс.
Совершенно измотанная миссис Питерс явно почувствовала облегчение и подтвердила, что Надувной Номер им отлично подходит. Руперт подмигнул ей и перегнулся через стойку:
– Я не сказал, что он
Миссис Питерс перевела дух и по мере сил устало улыбнулась. Её мимические мышцы явно успели отвыкнуть от такого упражнения.
Служащий посадил Макса на плечи, подхватил чемоданы и пошёл в номер. Из коридора доносились вопли Макса:
– Шевели копытами! Быстрее, быстрее! – И вскоре они скрылись из вида.
Следующими оказались дедушка с внучкой. Винсент не мог не заметить, какие у обоих грустные глаза.
– Ага, дедушка Пич и очаровательная Лили. Ах, как мы
Видимо, сверкающие банные халаты оказались последней каплей: дедушка Пич и Лили чуть ли не бегом отправились в номер.
За ними пришла очередь хромой девочки и её мамы, которая так цеплялась за руку дочери, словно была птицей, которую сдувает с насеста жестокая зимняя буря.
– Ах, Эйприл! Для тебя у меня
Винсент подумал: вот бы вспомнить свою первую встречу с мамой и папой! Невероятно! «
Руперт наклонился и шепнул Эйприл на ушко:
– Это один из наших
Эйприл улыбнулась и посмотрела на маму, которая согласно кивнула.
– Ах, смотрите-ка, вот и Полли, – заметил Руперт. – Она пр-р-роводит вас в номер.
Цокая копытцами, к ним приблизилась миниатюрная пони. На голове у нее было какое-то немыслимое сооружение: вертушка с алыми и бирюзовыми шариками и роскошными орлиными перьями. Эйприл крепко обняла пони за шею. С помощью швейцара девочка устроилась на Полли верхом, и они чинно удалились в Номер Детских Воспоминаний.
Теперь подошла очередь для семейства Да Сильва (ранее известного вам как Задранный Нос, что – должна признаться – с моей стороны было огорчительным проявлением неуважения, но, как указал мой соавтор, устрашающе точным определением). Ни один из представителей рода Да Сильва ни на йоту не впечатлился Необыкновенным Отелем. Мальчики практически не отрывали глаз от телефонов, в то время как мистер и миссис Да Сильва только и делали, что искали новые поводы для возмещения потраченных денег. Не вызывало сомнений, что им довелось побывать практически во всех самых дорогих отелях мира – сведения, которыми они упорно старались поделиться в любой беседе. Вам было достаточно спросить, который час, и услышать в ответ: «Вот когда мы останавливались в Королевском дворце в Марокко…» И так далее, и так далее… Вы поняли, о чём я, не так ли?
– Как насчёт Номер-р-ра Неожиданностей? – безмятежно начал Руперт. – Многие из наших самых бывалых гостей ценят неожиданности.
– Определённо нет. Терпеть не могу сюрпризов. Да Сильва – прирождённые лидеры, – отрезала миссис Да Сильва. – Мы должны контролировать всё и
– И к тому же вы никогда не знаете, во сколько вам обойдётся этот сюрприз! – вставил мистер Да Сильва.
– А что вы скажете о скоростном спуске под крышей? Искусственный снег в Номер-р-ре Зимних Чудес особенно