Читаем Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире полностью

– Это невозможно!

Руперт понимал, что чрезмерное богатство выбора – особенно для того, у кого его никогда не было, – может на деле оказаться далеко не таким роскошным.

– Я понял! – заявил он. – Позволь предложить тебе Номер-р-р Любимцев? В двух словах – ты просто будешь спать в одной кровати со всеми карманными собачками, которых не разобрали другие гости. Их осталось почти полсотни – и не нашлось гостей, чтобы они могли с ними ночевать. Таким обр-разом ты окажешь нам услугу. И когда ты соберёшься спать, кто-то из коридорных придёт, чтобы выгулять их на ночь.

Алая стрелка на приборе для измерения волнения давно ушла в космические высоты. Это как будто на огромный рожок взгромоздился ещё один шарик мороженого.

«Целая ночь в комнате, где полно карманных собачек!»

– Я согласен! – воскликнул Винсент.

– Чудесно, – Руперт позвонил в колокольчик, чтобы вызвать пони.

– Винсент, – прозвучал голос за спиной.

Он обернулся и увидел, что к нему направляется Флоренс в окружении звуков рояля и скрипок, издаваемых изумрудными туфельками с подсветкой.

– Как прошла прогулка?

– Невероятно! Всё это место… совершенно невероятно!

– Ты уже выбрал номер?

– Я в Номере Любимцев.

– Ура! Карманные собачки не могут спать в одиночестве. И если к ним никто не приходит, они начинают проказничать здесь, в фойе. Мы с Эмерсоном тебя проводим.

Эмерсоном звали карманного пёсика Флоренс. Он услышал своё имя, высунулся из кармана жакета и стал осматриваться.

– Прекрасно! – обрадовался Руперт. – И не забудь позвонить маме, Винсент! Да, кстати, пр-ро звонки. Флорри, звонила твоя мама. Она не выйдет сегодня в скайп.

– Ох, – Флоренс помрачнела от расстройства. – Она не сказала, почему?

– Она приглашена на обед к президенту Р-р-россии. Похоже, он был не в восторге, когда она подарила ему гавайские рубашку и шорты. На поверку вышло, что он не носит шорты. И уж тем более гавайские. Ей непременно нужно его задобрить, иначе они не смогут найти амурского леопарда для генетического банка.

– Но я думала, что они в Стамбуле?

– Они там были. Им организовали спецрейс в Р-р-россию, чтобы только успеть на обед. И боюсь, это окончательное решение.

– Конечно. Что ж, неважно, – с напускным равнодушием сказала Флоренс.

Флоренс и Винсент вместе пересекли фойе, направляясь к лифту.

– А что такое генетический банк? – спросил Винсент. Про себя он решил, что эта штука должна иметь отношение к экспедиции, в которой родители Флоренс пребывали уже третий год.

– А, это такой проект, который запустили мои мама и папа, чтобы спасти вымирающие виды планеты.

– И как они это делают?

– Ну, они собирают образцы тканей у всех вымирающих животных в мире. А потом подвергают криогенной заморозке, – Флоренс нажала кнопку лифта со стрелкой вверх. – А потом, в будущем, если эти звери вымрут, их можно будет клонировать и возродить к жизни.

– Это невероятно, – восхитился Винсент.

– Это как раз самое простое. Гораздо труднее убедить сотрудничать правительства во всем мире. Пока согласились меньше половины. Слава богу, что у меня есть Руперт, иначе я бы не знала, что делать, – Флоренс щёлкнула каблучками своих туфелек, словно это был амулет на счастье.

После сегодняшней необыкновенной прогулки Винсенту ещё труднее было поверить в то, что Флоренс осталась совершенно самостоятельно управлять отелем – будь она хоть трижды Уэйнрайт-Каннингэм.

Двери лифта распахнулись, и Винсенту с большим трудом удалось удержаться от того, чтобы его язык снова не вывалился изо рта, как ломоть размороженной говядины.

Лифт оказался размером с его собственный дом.

И в центре лифта женщина играла на рояле.

– Зельда, – сказала Флоренс, входя в лифт. – Это Винсент. У него сегодня знакомство с отелем, а завтра он начинает работать чистильщиком обуви.

Зельда подняла взгляд, в то время как её пальцы по-прежнему изящно касались клавиш.

– Здравствуйте, Винсент, – отвечала она с тёплой улыбкой. – Добро пожаловать в Необыкновенный. – Из-за высокого разноцветного тюрбана на голове и тяжёлых золотых серёг в ушах Зельда показалась Винсенту загадочной африканской королевой.

Без толчков и задержек лифт размером с дом мягко начал подниматься. Игра Зельды была безупречна. Она успокаивала лучше, чем ласковый дождик. Винсенту подумалось, что если бы Тому позволили выбрать себе место в этом отеле, он наверняка попросился бы жить в лифте.

– Зельда провела с нами уже пятьдесят лет, верно, Зельда? – сказала Флоренс.

– Да, это так, дорогая.

– И она не пропустила ни одного дня на работе.

– Ну, – рассмеялась Зельда, – один я всё же прогуляла, дорогая. День моей свадьбы, когда мы поженились с доктором Мабути. Но это случилось задолго до твоего рождения. Вообще-то у нас скоро годовщина.

– Муж Зельды, доктор Мабути, тоже работает у нас. Он ухаживает за слонами, – объяснила Флоренс. – Ах, Зельда, ты должна это отпраздновать!

– Само замужество за доктором Мабути – истинный праздник для меня, – при мысли о своём возлюбленном супруге Зельда позволила своим пальцам мелькать по клавишам чуть быстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези