наверное для того, чтобы мне легче было сохранять равно¬ весие. Внизу, в темноте, стояло с десяток автомобилей, и все было спокойно. Я притворил за собой дверь, перелез через перила и спрыгнул на карниз; в качестве освещения при¬ шлось удовольствоваться светом из соседних окон. Карниз оказался достаточно широким, чтобы я мог продвигаться. Одно из окон квартиры Вальдо было не прикрыто, я толкнул раму и проскользнул в квартиру. Не знаю, забыл ли он закрыть окно в спешке или же просто об этом не позаботился. Гостиная была слабо освещена: через цветные стекла прихожей проходил свет с лестничной площадки. Проник¬ нув в квартиру, что само по себе могло мне стоить патента, если бы меня здесь застигли, я подошел к двери и закрыл ее на цепочку. Я обратил внимание, что багаж по- прежнему на месте — все, кроме дипломата. Куда бы он ни направился в последний момент, он, видимо, решил взять с собой минимум. Значит, вздохнул я с облегчением, он может вернуться за остальным. Возвратившись в гостиную, я систематически обшарил все ящики и полки и сунул нос в каждый угол, но ничто не навело меня на след Вальдо и не объяснило, каким образом он держит в руках мисс Форрест. Я искал скрытый сейф, но ничего похожего не обнаружил. Корзина для бумаг была полна смятых рекламных проспектов. В шкафу хранилось оборудование для съемки, несколько номеров журнала «Фотография», коробки со снимками и куча старых писем. В ванной было полно лекарств и туалетных принадлежно¬ стей, а в корзине за дверью — грязных полотенец. Одно было в свежих пятнах крови, и я подумал, что Вальдо был не так уж спокоен, когда брился. В чуланчике, куда вела дверь из прихожей, я наткнулся на кюветы и химикаты, и решил, что Вальдо использует его время от времени как лабораторию. Там было чисто и аккуратно, и ничего интересного, кроме рулончика пленки — негативы снимков футбольного матча. 30
Оставалось обследовать спальню. Там-то я и увидел труп. Статистика гласит, что в девяноста случаях из ста, если где-то суждено обнаружить труп, то именно в спальне; чаще это труп женщины, но передо мной оказа¬ лось тело мужчины. Моим первым чувством было не удивление, не страх, а гнев. За последние четверть часа я оставил отпечатки своих лап на всех дверных ручках, на поверхности всей мебели, какая только имеется в квартире Вальдо. А тут с минуты на минуту нагрянет дежурная бригада полицейских и начнет снимать отпечатки. В первый момент я, конечно, подумал, что убит Вальдо. Но, всмотревшись, я понял, что это кто-то другой. Этот человек был куда ниже того, кто брился в ванной. Он был не больше 175 см, и Вальдо был выше его сантиметров на семь-восемь; волосы убитого были густыми, мягкими и светлыми, а у Вальдо они были темными и жирными. Дру¬ гого я ничего не запомнил — ведь в лицо я видел Вальдо всего несколько мгновений, да и тогда оно было скрыто маской из пены и полотенцем. Однако человек с размоз¬ женной головой и Вальдо не имел между собой ни малей¬ шего сходства, в этом я был твердо уверен. Я дотронулся до руки. Тело не было особенно холод¬ ным: температура в комнате свидетельствовала о том, что отопление запустили на полную мощность: интересно, как врач определит время смерти. Судя по ударам, все прошло быстро и без осложнений. На мой взгляд, его пристукнули где-то в другом месте, а потом оттащили сюда. Может быть, на него напали в гостиной или в кухне, а потом при¬ вели все в порядок. Во время осмотра я не заметил ничего подозрительного. Кроме пятнышек на полотенце, других следов крови в доме не было. Оставалась еще одна воз¬ можность: этого человека могли убить вне дома, а потом труп принесли сюда, может быть, для того, чтобы его подольше не обнаружили. Вальдо собрался уезжать: зна¬ чит, в квартиру никто не должен был входить много дней, 31