— У него тонкие ботинки, не подбитые гвоздями,— заметил Рагонден. Он прошел по дорожке до самой калитки сада, запертой на простой крючок, потом медленно вернулся назад, не поднимая глаз от земли. — Как бы то ни было,— заявил он,— твой посети¬ тель — кретин. Если бы он поднялся по ступенькам тер¬ расы, мы бы ничего не заметили. Он решил, должно быть, что главные ворота заперты. Слабак! Сняв берет, старик задумчиво погладил лысеющую голову мозолистой рукой, черной от смазки. — Как они мне надоели, если бы ты знал! Рагонден не отвечал. — Я давно чувствовал, что за мной следят. Флот пре¬ дупреждал меня... — Он в курсе дел? — Не знаю, в какой степени, но он предупредил меня, что меня ищут. Понятия не имею, как это ему стало из¬ вестно. Эти молодчики ходят все вокруг да около. Я было погнался вчера за одним, но упустил его. Он рассказал Рагондену о вчерашнем происшествии. Рагонден встревожился. — Вот гады! А у тебя есть оружие, Жан? — Оружие? В кабине у меня дедов железный ломик, а на чердаке старое отцовское ружье, с которым он ходил на охоту. — А патроны? — В охотничьей сумке должна быть крупная дробь. — Я дам тебе револьвер,— сказал Рагонден,— немец¬ кий. Он тяжеловат, но ты сможешь носить его с собой в кармане... Когда ты едешь один, это будет вернее. — Что ж,— с горечью засмеялся Шап.— Раз уж такие дела, придется убивать. От всех этих сложностей, нарушивших нормальный ход его жизни, он казался совершенно выбитым из колеи. Рагонден искал, чем его утешить. 344
— Я пойду к Флоту,— сказал он.— Я знаком с ним ближе, чем ты, и знаю, где его искать. Должно быть, он браконьерствует в оврагах, но ниже плато... Флот далеко не трус. — Рагонден! — мрачно предупредил его Шап.— Не ввязывайся в это дело! — Почему же? — с вызовом спросил Рагонден. — Потому что оно становится опасным. Рагонден поколебался, потом выражение его лица смяг¬ чилось. И он сказал с усмешкой. — Ты молодой и неопытный. Я знаю, что мне делать. Не забывай, что, когда мы познакомились, ты еще писал в штанишки. И он добавил удовлетворенно: — Само собой, я ни слова не скажу сыну. Слишком много чести. Он-то был бы рад до смерти вмешаться, я не смог бы его удержать. Шап не отвечал, и старик подозрительно взглянул на него. — Надеюсь, ты меня не считаешь старым маразмати¬ ком? — Нет, конечно, Ты не маразматик. — Ну, смотри мне! То-то же, а то я еще вполне в силах преподать хороший урок такому молодцу, как ты. — Я знаю, ты всегда был чертовски сильным. Польщенный Рагонден успокоился. Он продолжил свои расследования на террасе и еще раз осмотрел замок, прежде чем отправился за револьвером. Он весил добрый килограмм. — Черт подери! — На Шапа оружие произвело впечат¬ ление.— С ним можно идти на кабана! — А кому он упадет на ногу, тому не поздоровится. Однажды я проделал это — на мне были полотняные туф¬ ли — так ноготь большого пальца почернел и сошел... вот какое дело. Шап расхохотался. 345
Он положил револьвер в карман и почувствовал себя другим человеком. Рагонден дружески шлепнул его по спине. — Не расстраивайся. Мы их проучим! — Знаешь, о чем я подумал? — О чем? — Надо мне навестить Алису. — Ты ее с тех пор не видел? — Ни разу. — Хорошая мысль,— одобрил Рагонден.— Эта девуш¬ ка далеко не глупа и могла обратить внимание на какие- нибудь детали. Днем, после обеда, Шап отправился на своей малень¬ кой зеленой «симке»; он хотел приехать к Алисе затемно и соответственно подгадал свое расписание. Оружие Рагон¬ дена лежало в кармане дверцы. Когда он подъехал к школе, уже стемнело. Он поставил машину как обычно и чуть было не захватил с собой ору¬ жие, но в последний момент передумал. «Хорош бы я был!» — подумал он. Алиса услышала шум мотора из кухни. Когда Шап от¬ крыл дверь, она обернулась к нему со своей всегдашней улыбкой, одновременно нежной и ироничной. — Вот и я! — сказал он смущенно. Он неуверенными шагами подошел к Алисе и поцело¬ вал ее в щеку, которую девушка ему подставила. — Ты появляешься всякий раз неожиданно,— сказала она вместо приветствия. Он молча ждал. — Я думала, ты не скоро выберешься снова... Она перевернула кусок телятины, который томился в кастрюле, и серьезно и вопрошающе посмотрела на него. Шап сейчас же подумал: «С ней не бывает неясностей!» — Нет,— сказал он.— Я не убивал его. Он был уже мертв к тому моменту, когда попал под колеса грузовика... его убили. Свободной рукой Алиса погладила Шапа по щеке. 346