казываю тебе оставить в покое кабанов, а не то я доложу мэру. К тому же это с твоей стороны эгоистично: мы орга¬ низуем отстрел в воскресенье, и ты можешь принять в нем участие наравне со всеми. Рагонден вздохнул и принял раздосадованный вид. Пьеро с трудом сдержал смех. Он обратился к Робишону: — Послушай, будь другом, не станем об этом вспоми¬ нать, а теперь, в качестве извинения за причиненное бес¬ покойство, не примешь ли дюжину дроздов. — Хо-хо! — полыценно хихикнул Робишон.— Взятка должностному лицу! — Ну-ну! — Твой сын все же умнее тебя. Я принимаю дроздов по дружбе, но, надеюсь, вы не отпустите меня с пересохшим горлом! — Разумеется, нет,— расхохотался Шап,— я бы себе этого никогда не простил. Что я могу тебе предложить? — В свое время у твоего отца было неплохое бордо... — Ха! — Знаешь что? — обратился Шап к Пьеро,— открой- ка банку свиного холодца, под него бордо отменно пойдет. Вот консервный нож, поищи свинину в кладовой. Затем он спустился в погреб за двумя бутылками бордо. XI На следующий день состоялось что-то вроде военного совета, в котором принял участие флот. Он был в курсе дел куда больше, чем можно было предположить. Он ска¬ зал: — С такими субъектами не стоит церемониться. Глотку они драть горазды, но во всем остальном слабаки. На твоем месте я не стал бы ограничиваться защитой и перешел бы к нападению. — Правильно, Огюст! — поддержал Рагонден.— Ты высказал вслух то, о чем я думал этой ночью. 382
— Можно по-разному досаждать людям, иногда даже самые стойкие теряют терпение. Шап отхлебнул глоток перно. Трое мужчин спокойно смотрели на него. Он ответил им задумчивым взглядом, хмыкнул и забарабанил пальцами по столу. — У тебя есть свои соображения? Выскажись! — потре¬ бовал Рагонден.— Что ты ка нас уставился? — Я сказал уже все, что мог,— раздраженно отвечал Шап.— Это дело плохо кончится. Я не хочу вмешивать вас в это. Если с тобой или с Пьеро что-нибудь случится, я себе этого не прощу! Рагонден наклонился к Флоту. — Этот дурень жутко смешит меня,— сообщил он ему доверительно. — Слушай меня внимательно. Пока мы ничего не сде¬ лали или сделали слишком много. Мы начали, значит, доведем до конца. А если с тобой что-то случится, ты думаешь, мы сможем себе это простить? — Мы ведь друзья,— заметил Пьеро. — Можно подумать, ты у нас кусок хлеба отни¬ маешь,— вставил Флот. — Ладно,— махнул рукой Шап.— Не будем об этом. — Черт тебя возьми...— начал распаляться Рагонден. — Оставьте его в покое,— остановил отца Пьеро.— Мы обо всем договорились и не стоит к этому возвра¬ щаться. Но меня умиляет дедушка. — Это так.— Шап взглянул на пробитую пулей фото¬ графию.— Старик вечно ввязывался во всякие потасовки. После смерти он не меняет своих привычек. — Вы и не представляете, какой это был задира,— ска¬ зал Рагонден.— В молодости он вечно ходил в синяках. Не то чтобы он искал ссор, но он не терпел, чтобы его заде¬ вали, и был силен как бык. Когда подковывали волов, то не привязывали их, как это принято, а звали еще одного такого силача, и они удерживали их вдвоем. Он так сильно сжимал волу ногу, что тот начинал реветь. — Он заслуживает новой рамки,— заключил Шап. 383
Он рассеянно поглядывал через окно на голый мартов¬ ский сад, беседку с плетьями дикого винограда. Эта стро¬ гая и грустная картина не была лишена для него опреде¬ ленной привлекательности. Вот уже много дней он как бы новыми глазами с нежностью всматривался в эти знакомые с детства предметы. — О чем ты думаешь? — поинтересовался Рагонден. — Ни о чем. Рагонден поперхнулся и расплескал перно. Флот сту¬ кнул его по спине, чтобы восстановилось дыхание. — Ну-ну, хватит,— запротестовал Рагонден, как только к нему вернулся дар речи.— Убивать меня не стоит. — Итог? — задал вопрос Пьеро. — Итог таков,— заключил Флот.— У меня дюжина форелей, я поймал их сегодня ночью; перекусим вместе и обсудим наши дела. * * * Два последующих дня прошли спокойно. Флот отсут¬ ствовал. Он налаживал разведывательную сеть и ждал от нее интересных результатов. Целая армия корзинщиков, тряпичников, бродяг без определенных занятий интересовалась перемещениями «ведетты» Швоба. Полученные ими сведения довольно замысловатыми путями, но удивительно быстро доходили до Флота. На третий день после обеда Шап поднимался к себе с бутылью «Мюскаде» на плече, и вдруг бутыль разлетелась вдребезги. У Шапа хватило находчивости броситься плашмя на плиты террасы; несколько пуль просвистело над его головой и расплющилось о стену. Спрятав голову за невысокие перила, Шап услышал последовательно: ружей¬ ный выстрел, треск револьвера, затем еще два выстрела из ружья и резкий визг отъезжающей машины. Шап, ничего не понимая, поднялся. Недалеко от него, в саду, послы¬ шался шум осыпающихся камней. Он сделал несколько 384