Читаем Виолетта и Затерянный сад полностью

На куске меха было две тесёмки, чтобы закрепить его на шее, и капюшон с двумя заострёнными ушами. Теперь он казался совсем маленьким, и Виолетта с трудом представляла, как под ним могла скрываться такая большая собака.

Она подумала, не примерить ли шкуру, но вспомнила предостережение белозубки: «Берегись, как бы она тебя не поглотила!» – и решила подождать.

15

Одичавшая душа


Бублик молчал довольно долго, словно о чём-то задумался, а потом сказал:

– Мне не даёт покоя один вопрос.

– Какой, мой верный Буцефал?

– Волчья шкура пахнет так сильно, что даже мне не удалось уловить запах собаки. Как же вы догадались, что это Сиплый?

– Увидела, как он завилял хвостом, когда решил, что победил. Это рефлекс собачий, а не волчий!

И Виолетта торжествующе посмотрела на своего скакуна.

На небе постепенно светлело. Молочная белизна вокруг луны понемногу сливалась с ещё бледными солнечными лучами. Вот-вот они увидят неподвижную массу Зелёной Орды.

– Мы почти на месте. Надо успеть, пока они не проснулись!

Виолетта прибавила шаг. Они уже были на Большой поляне. Да уж, Орда постаралась! Когда-то безупречно ровный, газон превратился в тёмную вытоптанную полосу, полную комьев земли и буераков. Полоса огибала Холм двух камней. На его вершине Виолетта различила огоньки – фонарики садового народца. Укрывшись наверху, садовые жители наблюдали опустошение своей земли. И были бессильны его остановить.

Недалеко от деревьев-кочевников Виолетта услышала доносившиеся с их стороны крики – визги и тявканье перепуганного зверя. Теперь она могла получше разглядеть Зелёную Орду: там были старые, потрёпанные временем стволы и полные сил молодые деревца, гигантские дубы и стройные сосны, бесцеремонные кустарники и плакучие ивы, печальные и изысканные.

– Ни звука, старина Буцефал…

Когда они были почти на опушке, из толщи растительной толпы вновь раздался крик какого-то животного. Крик боли, короткий и пронзительный. И снова повисла зловещая тишина.

– Давайте-ка я схожу на разведку, – сказал Бублик.

– И не думай. Ты ранен, пойду я. Ты останешься здесь и придёшь, только если я тебя позову!

Бублик хотел было возразить, но боль в плече напомнила, что он не может бежать, не говоря уже о том, чтобы драться.

– Не ходите одна. Я чую опасность. В этом месте пахнет смертью…

Но сказал он это уже в спину удаляющейся хозяйке.


Виолетта остановилась в нескольких шагах от первых деревьев. В рюкзаке у неё лежал только что завоёванный трофей – Волчья шкура.

– А что, самое время примерить мой трофей. Я уверена, что буду шикарно смотреться в этой штуке!

Девочка завязала тесёмки реликвии вокруг шеи и надвинула на лоб капюшон. Она ожидала, что ей станет жарко, но вместо этого почувствовала прохладу. По телу пробежал лёгкий ветерок, словно змейка проползла. Она почувствовала себя пёрышком, покачивающимся на ветру. А ещё стала различать запахи, да так, что у неё создалось впечатление, будто она видит каждый цветок, каждый ком влажной земли, каждый грибок.

Это ощущение было таким сильным и необычным, что Виолетта немедленно забыла, зачем пришла. Как-то сама собой она опустилась на четвереньки и плавно двинулась между деревьями, вдыхая терпкую смесь ароматов корней, мха и коры. Иногда останавливалась, чтобы лизнуть веточку или пожевать листик, а потом его выплюнуть.

Зрение тоже обострилось. Казалось, глаза выпускают невидимые антенны, которые расходятся во все стороны, чтобы ощупывать малейшие закоулки мира… Движение насекомых по стволам, равномерное покачивание веток – всё это виделось так чётко, словно она прикасалась к ним кончиками пальцев.



Она без труда поняла, что происходит за завесой деревьев. Кровь, слюна, страх; свою жертву убил какой-то хищник. Молодой, с ещё мягкой шёрсткой барсук погиб от клыков охотника, запах которого Виолетта узнала мгновенно: Бурый!

Виолетта рванула вперёд. Волчья шкура не только обострила чувства – она сделала её непривычно ловкой. Инстинктивно предугадывая расположение каждой ветки, каждого корня, она скользила между деревьями со скоростью дикого зверя. Сразу же взяла след и в несколько прыжков оказалась на ветке каштана, прямо над пожирающим свою добычу волком.

– Неужели ты думаешь, что я тебя не почуял? – пробурчал он, дожёвывая очередной кусок, даже не обернувшись.

Виолетта не ответила. Её голова была настолько переполнена ощущениями, запахами, звуками, что для мыслей практически не осталось места. Она буркнула в ответ что-то нечленораздельное, просто чтобы не показаться невежей. Бурый поднял голову.

– Выходит, тебе всё-таки удалось отобрать у него Шкуру. Браво! Наверное, человеческому детёнышу трудно таскать на себе такую тяжесть. Но берегись, эта штука сожрала души всех, кто надевал её до тебя. Не уцелел никто, – устало сказал старый волк.

Его слова скользили по сознанию Виолетты и уносились прочь, по-настоящему в него не проникая. Застрял там только вид барсука, аппетитного, нежного… Внезапно ею овладел отчаянный и острый голод. Одним прыжком она оказалась рядом с волком и вырвала у него окровавленную тушку.


16

Пробуждение Орды


Перейти на страницу:

Похожие книги