Читаем Вирши полностью

Король шведский, жаждя чужого,Допытывался у каждого:Потерял слуг своих немало,Так ему счастье сулило.Кеникс Марк где мой избранный? —В Гданьске пойман.Витемберг в какой же земле? —Говорят,— вместе с заключенными моими.Вернись, деятель энергичный —Взял меня поляк в башне крепкой.А Негорна[340] — где он вертится? —Не пригодилась нам работа.Граф фон Торен[341] мой жив ли? —Люд московский на Ригу алчен.Израэль где полковник? —Татарин меня с собою погнал.Кальштейна[342] припомнить жаль —Кровь с него текла, как вода.А шурин мой Гонцыций?[343]Уже не вернется в Швецию.Князь Веймарский, существуешь ли ты? —Едва несчастный и жить остался.Что думаешь, князь из Анхальта[344]Разве не чинил ты силой насилия?Ангелов-спасителей разве нет с вами? —Один идет с татарами!Вальдек где юный с мудрым Боркием?[345]Орда с ними к себе скачет.Посланник где, крепкий и отважный,Который в бою был невнимателен,Кеникс Марк, старший сын? —Надежда моя по Висле плывет.Здесь же отец, Кеникс Марк.Однако мне не до смеха!К дьяволу с такими шутками,—Прут от гданшчан черти.Куда же ты делся, моя утеха?Возглашаю всюду, а в ответ — эхо.Очень мне без тебя скучно,Из Польши в Швецию выбраться трудно.Яви мне привычное послушание твое! —На землю уж бросил доспехи.Леон Хаупт[346] где? С ним обычноВ Замостье ходим обедать.Если бы я его уразумел,Голову бы ему отсечь в бою мог!Хранишь ли еще меня, короля,Господи? — меня уже отсюда не сгонишь.Имел я, бывало, потребу в отваге,В сабле Софона Куряги[347].Благородный фон Хеффен[348] что делает? —Польские поля кровью своею красит.Как пообещал ляхам вредить,А ныне пытается назад отходить.Разве не режет, разве не жжет? —На собственную голову сокрушается.Отважных родных — братья,Другие свою жизнь в битве теряют.Доблестная рыцарская компания,Как на переднем крае в моем делеСтарания ничуть не показываешь,Что я уже сам себя не чую!Что же думаешь об этой войне? —Я воды нахлебался щедро.Где же изволишь зимовать? —Хотят меня гданьшчане спрятать.Потому ты, наверное, в Мюндзе сидишь?Тщетно за мною, лиса, следишь.Стало быть, брат мой, князя фон КрояПроси о надежном мире.Курфюрст, держи слово,—Может с твоей и моя пропасть голова!Господа, отступаете? —Каждый на свете себя бережет.Спаси же, полковник,Не могу уже советовать верно.А ты где, заморский Кромвель?[349]Обманули уж меня многие.Леон Хаупт, не львиная ли ты голова! —Самсоном погибнуть не ново.Граф Магнус, оставшийся в Риге! —Рад бы я отправить войско, да видишь:Нет у меня из друзей никого,Из них не один уже убит.Инфлянты разрушены,Вещи разграблены.Пеший также не смогу с противником справиться,Хоть дьяволов зови на помощь!Не хочу в польских краях оставаться,Все тут переменилось.Привлекли же мы себя сюда,Нарушив договор,По которому обещали не вредитьСоседу, когда у него дом рушится.Последняя надежда на тебя,Ибо я с братьями своими как в гробу.Где твои былые обещания?! —Мои измены миру стали явны.—Погрози же ему своим рыком! —Бог против нас воюет со своим воинством.—Пусть пошлет Понтуса брата.Что и этот свет покинул?!Радзейовский отчаивается,А чужих выручать ничуть и не думает.А в Пруссии меня не боятся.Удивительные мысли в голове роятся.Спасите лопари, фины,Смотрите или вы онемели, сыны!
Перейти на страницу:

Похожие книги

В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия