Читаем Вирши полностью

Красная весна, в зиму преложися,ведрное лето в есень претворися.Вспять идет солнце царския полаты,рубище ветхо за одежды златы.Несть лучей светлых, везде облак темный,за росу благу велий дождь плачевный.Всуе вселенней имя мир дадеся,ничто же бо в нем мирно обретеся.Суетство суетств, вся сут пресуетиа,никая же вещь в мире долголетна.Идеже радость на вечер блистает,там утро слезный потоп проливает.Здрав кто днесь, силен, красен и преславен,немощен утром, нелеп и безславен.С Крезом богатствы некто днесь славится,утре со Иром[421] в нищете равнится.Днесь, кто Демокрит[422], радостми светлеет,утре — Ираклит[423] — от печали тлеет.Несть постоянства в мире добре знаем,в непостоянстве стоит не вреждаем.Уне убо есть не миром назвати,имя поделом безмирному дати.Руфина свекра Ноеминь речеся[424],егда бе в чести, потом отречеся:«Имене того сынов отстрадавши,горкая аз есмь, имя себе давши».Подобие и нам приходит творити,слезным царевнам имя преложити.Ирина имя мир быти сказует[425],Анна утеху, благодать явствует[426].Велителница значится Татьяна[427],но вскую сия нам имена дана?Кий бо есть мир наш и утеха кая,повелетелства далече всякая.Умре наш отец, остави нас мати,сирыми всяк нас может тогда звати.Но не у весма сиры тогда быхом.—отца и матерь вторая имехом.Царь нам отец есть, мати бе царица,увы, остави та нас голубица!Днесь есми сиры, умре бо нам мати,ея же како не будем рыдати!О кто нам силен слезы умножити,плакати хощем, дондеже нам жити.Всяку лепоту весма отвергаем,в худом вретищи жити избираем.Како утеху умом восприяти —во темном гробе лежит наша мати!Мати за любовь, ибо нас любляше,за своя чада весма почиташе.Другую нам матерь смерть похищает,кто сия тщеты с нами не рыдает!Прийми кто хощет до сердца утеху,мы устам нашим не допустим смеху.Кто нам поможет до конца рыдати,яко сестра нам будет, яко мати.Явите любовь вы, о питомцы,плачите с нами Марии-царицы.Не всуе слезы станем проливати,но Богу молбы будем возсылати.Да ей дарует царствие на небе,в светлостех вечных водворит при себе <...><p><strong>ПЛАЧЬ ЧЕТВЕРТЫЙ ВСЕГО ЧИНА ДУХОВНАГО</strong></span><span></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия