Читаем Вирши левши полностью

Я холост холостой патронне холст распятый страстно рамоймоток холщевый хлыщ упрямыйхлыст неприкаянныйребро мое не режет ребраржавеет как без дна ведрогремлю себе бидоном бодробыт не для Канта мол ДидроГельвеций я Декарт и Буддапревыше суеты мирскойи венчан с божией искройнавечно вне телес и блудая холост выхолощен высохно сухость горечи жирнаживу ни одного зернаиз ни одной жены не высек

1961

«Все слишком призрачно и зыбко…»

Все слишком призрачно и зыбкожизнь эта лихо смещенаи в лае сиплого щенкащекочет ухо ваше скрипкана небе тени тротуарови рыщут тучи по спинедуша стекает прямо в тарукровавой струйкой по стененавзрыдбудь то апрель февраль тодостань чернил рычи мычина свете только и реальнолишь недержание мочи

1959

«Ушел в себя… вернись оттуда…»

Ушел в себя… вернись оттудакрутись по свету в суетесейчас твоей души простудакроваво кашляет во мнево сне и наяву маячитпламя взметнувшейся бедыпожар – воды залитьслез – пусть заплачетпусть жизнь хлебнетно ты идешь и смотришь мимов себя все в сад свой угол бредкто ты чья боль как мука сынасаднит и разъедает свет?

1962

«Я не певец и сладостный и томный…»

Я не певец и сладостный и томныйя не пиит в созвучия влюбленныйя не поэт глубоких мыслей полныйи не пловец… но я заброшен в волныи нет уж сил и я уже тонуеще немного и пойду ко днуя не пою и слух не услаждаюи рифмой знатоков не поражаюя не стреляю правдой по царями не кричу спасите берегамзахлебываюсь посреди стихийа говорят что я пишу стихи

1960

«экологические строки…»

экологические строкисловно джинна выпустили из кувшинаславно работают на химзаводехимичат окаянныетруба нам проживающие рядом смрадом дышу любуюсь из окнакак ухмыляется зловеще черный ротвот-вот над этой самой крышейиз под опеки фильтрнадзора вышелнегр беспризорный и улыбаетсявон черномазый джинндым синтезированный с сажей глотаюи кричу навстречу жуткой рожевон черномазый воно боже я стал расистом

1962

«Все мы маши миши мишели…»

Все мы маши миши мишеливсе мы мишенивсе мы на мушкевсе мы под кнопкойробко ложимся в постеликак полагается целямтихо психуем и протестуемяростно вжавшисьв дебри друг другаупруго забытье ночноеи воя сиренными голосамисны стронценосныепросыпаются самии всю ночьмыкается мысль как мышьпопавшаяся в капкана что если мы последниеиз могикан

1961

«Так вот отчего мне страшно…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стежки-дорожки
Стежки-дорожки

Автор этой книги после окончания в начале 60-х годов прошлого века филологического факультета МГУ работал в Государственном комитете Совета Министров СССР по кинематографии, в журналах «Семья и школа», «Кругозор» и «РТ-программы». В 1967 году он был приглашен в отдел русской литературы «Литературной газеты», где проработал 27 лет. В этой книге, где автор запечатлел вехи своей биографии почти за сорок лет, читатель встретит немало знаменитых и известных в литературном мире людей, почувствует дух не только застойного или перестроечного времени, но и нынешнего: хотя под повествованием стоит совершенно определенная дата, автор в сносках комментирует события, произошедшие после.Обращенная к массовому читателю, книга рассчитана прежде всего на любителей чтения мемуарной литературы, в данном случае обрисовывающей литературный быт эпохи.

Геннадий Григорьевич Красухин , Сергей Федорович Иванов

Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Исправляй
Исправляй

"Исправляй" - Сборник произведений молодых авторов Приморья Елена Муковозова, член Союза писателей России "Выход в свет новой книги - всегда событие для читающего и пишущего сообщества. Этот небольшой коллективный сборник тем более интересен, что его авторы - молодые люди, уже заявившие о себе участием в популярном литературном конкурсе «Гул океанского прибоя» и иных конкурсах, публикациями в альманахе «Приморье литературное», участием в работе литературного объединения «Ступени» при Приморском отделении Союза писателей России. Приложены серьёзные усилия, чтобы довести дело до логического завершения: отобраны конкурсные работы, оригинальный дизайн обложки привлекает взгляд, и решение непростого вопроса финансирования сборника оказалось под силу молодым, инициативным, честолюбивым, способным к самоорганизации авторам. Это внушает надежду, что ежегодно нам будут открываться новые имена молодых поэтов и прозаиков, а те авторы, которых мы уже знаем, тоже порадуют нас творческими успехами. Прими эту книгу, читатель!"

Анна Владимировна (Лазанович) , Валентин Компаев , Валерия Кель , Всеволод Сергеевич Недора , Денис Штаев

Рассказ / Cтихи, поэзия
Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия