Она схватила меня за рубашку и притянула к себе. И поцеловала.
— Я так долго этого ждала, — призналась она. — Надеюсь, ты не против.
Я никак не ответил, только смотрел на нее во все глаза. Музыка вновь заиграла на полную громкость, как прежде.
Явились другие девчонки и куда-то потащили Надин. Она помахала рукой, зовя меня за собой. Я послушался. По дороге я нашел Гриффина и коротко мотнул головой: следуй за нами. На улице Надин объяснила, что они едут на другую вечеринку и я обязательно должен отправиться с ними туда. Я замер в нерешительности, застыдившись своего «маркиза».
Надин с подружками уселись в ее машину. Двое девчонок, похоже, еле держались на ногах.
Мы с Гриффином последовали за ними через весь город.
— Как думаешь, — спросил он, — сегодня ночка будет что надо?
Я недоуменно посмотрел на него.
— У вас с Надин. Жаркая летняя ночь?
Я отмахнулся, но мои губы все еще горели от ее поцелуя.
Мы направлялись на запад, к полигону за городом. Надин свернула на проселочную дорогу, поднимая такую густую пыль, что я едва разбирал, куда еду, хотя фары и были включены. Наконец Надин остановилась на обочине за длинной вереницей машин, занявших чью-то длинную подъездную дорожку. Похоже, там проходила самая крутая вечеринка выпускников.
— На фига мы сюда притащились? — спросил Гриффин. — Чей это дом?
Я развел руками. Без понятия.
Мы догнали Надин и ее подружек. Я шел рядом, дрожа при мысли, что отважусь взять ее за руку. Надин улыбалась мне.
Перед домом раскинулась лужайка площадью целый акр. Патрульная машина полиции штата Мичиган была припаркована сбоку от дома.
Повсюду горели свечи с цитронеллой, отпугивающие комаров. Конечно, играла музыка. Отчетливые басы я услышал еще до того, как мы подошли к двери, но, к счастью, это было не дурацкое техно, а старый добрый рок. В дом набилось столько гостей, что в комнатах было некуда ступить.
Подружки Надин вклинились в толпу и повели нас через дом к задней двери, выходящей во двор. На стене столовой я заметил снимок полицейского в парадной форме.
Во дворе было так же многолюдно, как в доме. На бельевой веревке висел длиннющий транспарант, написанный большими печатными буквами: «Милфорд — это отпад!» Под транспарантом стоял обложенный льдом бочонок. Мы взяли красные пластиковые стаканы и встали в очередь к нему.
На мое плечо легла тяжелая ладонь.
— Чтоб мне провалиться! Кого я вижу! Майк!
Это был Брайан Хаузер, шкафчик которого я вскрыл осенью. Незадолго до того, как команду нашей школы разгромила наголову команда Лейкленда. Сегодня Брайан вырядился в гавайскую рубаху всех мыслимых оттенков зеленого и голубого.
— Как жизнь, старина? Взял бы да сразу приехал. С кем ты здесь?
Он быстро осмотрелся. Увидел Надин с подружками. И Гриффина.
— Ясно, — подытожил он. — Теперь все в сборе. Слушай, можно тебя на минутку? Есть разговор.
Я перевел взгляд на Надин и Гриффина.
— Я заберу его у вас ненадолго? — спросил у них Брайан. — А вы пока сходите к бочке.
Брайан повел меня в свою «ВИП-зону» на верхнем этаже веранды. Вход в нее загораживал самый настоящий бархатный канат на столбиках. Брайан отцепил его, пропустил меня и поднялся следом за мной по ступеням. Наверху обнаружилась большая ванна с горячей водой. Два выпускника сидели на бортике, болтая в воде ногами. Это были защитник Трей Толлмен и еще один парень из команды, Дэнни Фаррли.
— Гляньте, кого я привел! — крикнул им Брайан.
Дэнни выбрался из ванны и чуть не поскользнулся босиком на гладком бортике.
— О Майкл, дружище!
Как будто и впрямь увидел лучшего друга.
— Ну, с Дэнни и Треем ты знаком, — обратился ко мне Брайан. — Они из нашей команды.
— Я как раз хотел сказать тебе… — начал Дэнни. Он обхватил меня за шею и продолжал, обдавая резким запахом спиртного. — Ты молоток, понял? Ты меня прямо вдохновил.
— Ладно тебе, оставь его, — вмешался Трей. — Обслюнявил всего прямо.
— Хочешь выпить? — спросил Брайан. Он взял со стола бокал и щедро плеснул в него из ближайшего кувшина. — Это пунш «удар исподтишка». Смотри, не пей залпом.
Я взял бокал и попробовал. На вкус пунш был самым обычным.
— Так я что хотел спросить… — продолжал Брайан. — Помнишь, как ты вскрыл мой шкафчик?
Я кивнул.
— Как ты это сделал?
И они уставились на меня во все глаза, словно и вправду ожидали ответа. Я вскинул руки.
— Ну хорошо, давай по-другому, — предложил Брайан. — А другие замки ты открывать умеешь?
Я нехотя пожал плечами и неопределенно кивнул. Надо было мне сразу же сказать, что ничего я не умею, и уйти обратно к Гриффину и Надин. Но, если ты не говоришь, сменить тему невероятно трудно. Забавно, но факт.
— Если дам тебе отцовский ящик с инструментами, покажешь?
Он повел меня вниз по лестнице, Дэнни и Трей увязались за нами. Я вертел головой, высматривая Гриффина и Надин, но их нигде не было. Войти в дом я не успел: Брайан преградил мне путь большим железным ящиком для инструментов. Происходящее быстро переставало нравиться мне. Я отпил еще пару глотков пунша «удар исподтишка». Вероятно, делать этого не стоило.
— Что отсюда тебе может понадобиться? — спросил Брайан. — Я без понятия.