Читаем Виртуоз полностью

- Ничего себе, - раскрыл рот Мэдривер, собираясь дальше выложить Поттеру все, что он думает о напарниках, пошедших за кофе и исчезнувших на час, из-за чего доклад начальнику об итогах сегодняшней работы пришлось делать в гордом одиночестве, на ходу придумывая уважительную причину отсутствия так называемого «друга», но, окинув Поттера внимательным взглядом, Зик проглотил приготовленную речь и спросил просто:

- Ты в порядке?

- Более чем, - дернул головой Гарри. Волосы у него были влажные, словно он недавно принимал душ.

Он кутался в мантию так, будто ему было холодно, или же он что-то скрывал… например, пятна крови?

- Зачем тебе пятновыводящие заклинания? - голос Зика был ровным, но напряжение гудело в нем, словно электричество в проводах, натянутых между верхушками железных мачт.

- Бочка, продающая кофе, сломалась, - буднично ответил Гарри. - А робу я с утра в чистку сдал, вернут только завтра.

Зик облегченно вздохнул и уселся, наконец, за свой стол.

- Нет. Бытовой магией я вообще не владею. Не хочешь спросить, как прошел визит к шефу? - сварливо спросил он.

- Все равно премии не получим, - отозвался Поттер скучным голосом.

- Мда? А ты служишь Британии только за деньги? - Зик уже начал раздражаться. Ему пришлось отдуваться за двоих, и Поттер же сидит тут в таком дурном настроении, будто он отдежурил полторы смены за весь аврорский отдел.

- Нет, я служу Британии только с девяти до шести, - Гарри постучал по циферблату наручных часов. - Регламент. Время вышло. Учитывая, что мы сегодня нормально не обедали, я могу подать на родину в суд.

- Давай, попробуй, - буркнул Зик.

Время было полшестого, и если вычесть час на обед, то, пожалуй, на сегодня авроры свое действительно отработали.

Зик раскрыл папку и сделал вид, что углубился в изучение находящихся там бумаг. В тягучей тишине, нарушаемой лишь скрипом стульев да шелестом бумаг, прошло минут десять.

- Сегодня был дерьмовый день, - сказал Гарри виновато.

Что Зику нравилось в напарнике, так это то, что Гарри был хоть и вспыльчивым, но открытым; он мог сказать грубость или наорать, но отходил быстро и вел себя абсолютно искренне: извинялся, если был неправ, и пытался объяснить свою точку зрения, когда считал, что кто-то другой ошибается.

Поэтому Зик отложил папку и, сложив локти на столе, вопросительно приподнял бровь.

- Сначала американец. К нам на практику приехал какой-то Аргентум - ну и имечко у человека, представь себе, - до того неприятный… Но это ладно. И эта бочка… Ее заменили сегодня утром. Сегодня, понимаешь? Приехали представители сервисного центра фирмы Уизли и заявили, что специально в честь наступающего рождества и в качестве рождественского подарка Гарри Поттеру совершенно бесплатно для всего Министерства устанавливают новые «вечные» бочки с пожизненной гарантией…

- Постой-постой, - перебил Зик, начиная кое-что понимать. - Специально в качестве рождественского подарка Гарри Поттеру от фирмы Фреда и Джорджа Уизли?

- Смейся, - уныло кивнул Гарри. - Смейся. Я бы и сам посмеялся, если бы речь шла не обо мне.

- Послушай, ну, для мести это как-то слишком мелко… - возмущенно начал Зик.

- Нет, если бы это была месть, меня бы облило из крана с очень горячим кофе. Ладно, все равно я кофе не люблю, - непоследовательно закончил Гарри, и Зик, вспомнив о в е ч н ы х бочках и пожизненной гарантии, не сдержался, фыркнул.

Он героически пытался подавить неприличный смех, оскорбительный для несчастного друга, но тот вырывался глубоко изнутри фонтанчиками, как вода из дырявого котла под сильным напором.

- Да смейся, - разрешил Гарри великодушно. - Смех продлевает жизнь. Правда, некоторым сокращает - если посмеешься не над тем, кем надо. Но ты же меня знаешь, я человек незлобивый и справедливый. От моей палочки ты не умрешь…

Фонтанчики слились, превратившись в гейзеры, Зик почувствовал, как его трясет, как смех вырывается наружу цунами, сжимая мышцы брюшного пресса, вытягивая воздух из легких, выдавливая из глаз бессильные слезы, - Мэдривер смеялся так, как не смеялся очень давно, с шести- или семилетнего возраста.

Так давно, что он, пожалуй, уже и забыл.

- Эти бочки всегда будут плеваться кофе, когда ты до них дотронешься?

Гарри и Зик проходили мимо питьевой бочки к лифту; рабочий день официально закончился, и авроры торопились домой.

Гарри, переодетый в болтавшуюся на нем, как на вешалке, форменную робу Зика, только пожал плечами:

- Видимо, да.

- Что говорят в хозяйственной части?

- Мне без разницы. Я перехожу на тыквенный сок и чай. Ты знаешь, что в чае кофеина содержится больше, чем в кофе?

- О, ну да. Я в курсе.

Беседуя подобным образом, авроры вошли в лифт, здороваясь с теми, кого видели в первый раз за день.

- Менять их, пожалуй, не станут - слишком дорого выйдет, - вполголоса сказал Зик, поворачиваясь лицом к Гарри. - Наше Министерство не разбежится… Разве что ты устроишь скандал.

Гарри поморщился, покачал головой:

- Нет, не хочу. И давай не будем больше об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы