С природой не поспоришь, и я не собираюсь. Если пластические хирурги и умеют её ловко обыгрывать, идеально не выходит, потому что всё, что ненатурально — дерьмо. Ладно, я не всегда могу различить, силиконовая грудь у девушки или нет. Но губы определяются легко, почему-то если их накачивают, то до отвратительных размеров. Я украдкой взглянул на губы брата. Пожалуй, ничего подобного в моей жизни, помимо него, не было.
— Что-то ещё случилось? — вяло поинтересовался Билл. Видно, я его откровенно за*бал.
— Нет. С чего ты взял?
Я был удостоен коронного взгляда Билла на тему его превосходства над придурками. Это дискриминация, чёрт возьми.
— Выглядишь, как контуженный.
Я ошибся с определением. Эта реплика брата ведь не означает, что он считает контуженных придурками? Это уже просто верх наглости.
— Хватит гнать. И вообще бери мороженое, оно уже, наверняка, тает.
Билл моему совету не последовал, собственно, причина мне стала ясна через три секунды — мы подъехали к коттеджу. Брат услужливо прихватил, кроме своей сумки, один пакет и потащился к дому. С неба всё так же слабо зырило пробивающееся сквозь облака солнце. Билл с пакетом смотрелся если не комично, то просто ненормально. Видимо, этот человек действительно должен таскать одну женскую сумку, а за ним волочиться шлейф прислуги. Красивая жизнь явно для него. Но я в прислуги не нанимался, поэтому пусть таскает, ему полезно, хотя это и идёт вразрез с моими последними мыслями.
Я поспешно вывалился из машины, внезапно осознав, что просидел там порядком, Билл уже успел скрыться в доме, услужливо оставив дверь открытой. Но сдаётся мне, он всего-навсего поленился её закрывать.
— Билл, ты мне не сказал, зачем накупил непонятно чего?
— Как это непонятно чего? — брат водрузил пакет на стол и принялся выгружать его содержимое. — Ты не знаешь, что это такое?
— Грибы, — был показан следующий продукт. — Кетчуп. Э-э-э… Там мелко написано.
— Рыба. Том, это рыба! Зачем читать надпись, если и так видно, что это красная рыба?!
Я хохотнул и выудил из кучи вываленного мороженое, чтобы сунуть в холодильник. На этот раз взяли исключительно пломбир, причём одинаковый, чтобы лишних споров не возникло.
— А это?
— Кукуруза. Ну… Сложно сказать. Это могут быть консервы.
— Это фасоль.
— Мне надоело.
Я развернулся и вышел из кухни. Пусть сам разбирается со своими копчёными консервами, меня это не очень интересует.
— А ты не хочешь участвовать во втором раунде, Том? — закричал Билл из кухни. — Вопрос: зачем я это взял?
Я махнул рукой, хотя прекрасно знал, что Билл этого не увидит. Было скучно. Так чертовски скучно, что я уже предвкушал гадкое ничегонеделание в компании брата, листающего купленные журналы. Умное бы что почитал лучше. Нет, он по определению всегда найдёт себе занятие, а мне нужно что-то более конкретное. Выдайте список лекарств-занятий от безделья!
— Том!
В комнате нарисовался Билл, успевший измазать подбородок в пломбире. Я невольно улыбнулся этому зрелищу и подскочил к нему.
— Что?
Медленно, но верно меня стало накрывать ощутимым волнением от сознания того, что этот самый пломбир можно слизать. Нетрудно представить взгляд Билла в этот момент, он ведь не понимал, с чего это я так уставился на его подбородок.
— Том, ты будешь угадывать или… — тихо произнёс он. — Или нет?
— А ты? — хрипло спросил я.