— Естественно, ты же не думаешь, что мы будем потом вновь утруждать себя из-за этого!
— Ну, это неважно. Я зайду к нотариусу завтра утром.
— Ты отлично знаешь, что послезавтра я уезжаю в отпуск. У нас есть только полтора дня, чтобы все подготовить, подписать контракты…
— Не беспокойся об этом, — прервал его Мэнни. — Все будет сделано до твоего отъезда. Кстати, ты случайно не видел Билли?
— Нет, а почему ты спрашиваешь?
— Я ищу Эрика, его дружка.
— А! — воскликнул Корнелл. — С каких это пор ты интересуешься ребятами такого сорта?
— Со времени моего лечения в этот уик-энд. Но не беспокойся, лекарство было не из женских гормонов. Я ищу Эрика, потому что думаю, это он дал мне адрес той клиники, куда я обратился, и я хотел бы поблагодарить его… Я потерял по меньшей мере пять кило!
— Думаю, ты сам не знаешь, что делаешь, — процедил сквозь зубы Корнелл. — Но если ты так хочешь его увидеть, попытайся пойти к Билли. Если ты придешь достаточно рано, уверен, что найдешь его в постели Билли.
— Прекрасная мысль! — воскликнул Мэнни, воспрянув духом. — Я так и сделаю завтра утром!
Едва он положил трубку, как телефон зазвонил.
— Где Гордон? — услышал он разъяренный голос Дороти. — Я уже два дня пытаюсь его найти!
— Не представляю, куда он мог отправиться. Я сам уезжал на уик-энд, — ответил Мэнни.
— Если ты его увидишь, не позволяй ему и шага сделать, прежде чем он не позвонит мне. Скажи ему, что я уезжаю в среду…
Дороти жалобно вздохнула:
— Скажи ему также, что я очень обижена!
— Надо ли продолжать слежку за Шварцем? — спросил Рейналь.
— Еще как! — воскликнул Дебур. — Днем и ночью.
— Ты от него не отстанешь!
— Если он и замешан в этой истории, то должен так же, как и мы, заинтересоваться, кто это сделал. В наших интересах следовать за ним по пятам! Более того, существует большая вероятность того, что Сандерс хочет с ним связаться.
В кабинет вошел Роллан. Его прозвали Лисой. В противоположность Кайо он любую слежку проводил с наслаждением гурмана. Преследование людей стало у него призванием.
— Кажется, никто не видел Макса Имбера с тех пор, как он покинул Френ, — сказал он, поместив свое маленькое худое тельце на краю стола Дебура. — Даже его бывшие подружки не знают, куда он подался! По крайней мере, так они говорят.
Рейналь прервал его:
— Жерар, Говард Рей просит тебя к телефону.
— Чего еще хочет этот тип? Еще что-то у меня выведать? Давай его мне, теперь мы поменяемся ролями!
Он схватил трубку.
— Хэлло, Дебур! — любезно приветствовал его Говард.
— В чем дело? — менее вежливо ответил Дебур. — Может быть, вы забыли мне что-то сказать?..
— Я только что получил сведения, которые могут быть вам полезны. ФБР просит нас разыскать внебрачного сына Гордона Сандерса. Его зовут Стив Паттерсон, но у него фальшивые документы на имя Клея Симмонса, мы узнали, что он покинул «Мажор-Отель» на улице Мсье-ле-Прэнс в воскресенье утром, вместе с Сандерсом.
— Я не знал, что речь шла о его сыне, но мы уже другим путем в курсе этого, — поспешил гордо уточнить Дебур. — Один из наших людей после вас побывал в «Мажор-Отеле».
Говарда тогда, как молнией, озарила догадка, откуда взялась внезапная озлобленность Дебура.
— Я действительно узнал об этом вчера, перед тем, как увидеться с вами, но был обязан доложить обо всем своему шефу, прежде чем мог передать вам эти сведения, — объяснил он, чтобы задобрить его.
Однако Дебур не очень ему доверял.
— Благодарю вас, — холодно сказал он.
Но Говард во что бы то ни стало хотел вернуть расположение Дебура:
— Как только будет возможно, я передам вам дополнительные сведения, которые вы у меня просили… и я также занимаюсь Дороти Мерфи.
Он ничего бы не стал делать, особенно в том, что касалось Дороти, так как это было бы пустой тратой времени, но ему так хотелось сделать что-то приятное для Дебура!
— Я только что получил отчет о грузчиках, — сообщил ему Рейналь, когда Дебур закончил разговор с Говардом.
— И что он дал?
— Я еще не кончил его читать… В настоящее время — немного. Двое из них славные отцы семейств, которые весь уик-энд безвыходно просидели дома. Третий же, сын хозяина, более интересная фигура. Он, напротив, не переставал развлекаться и сорить деньгами. В субботу после полудня он подцепил какую-то девицу в «Паладиуме» и вместе с ней обошел злачные места: «Распутин», «Нью-Джимми» и так далее. Все это закончилось в его жилище. Он живет в меблированной квартире на улице Кардинал-Лемуан, где наступила очередь девицы расплачиваться за удовольствия.
Рейналь пригладил свои кустистые брови, как бы для того, чтобы лучше прочесть текст:
— Дело осложняется… Он, кажется, бисексуал. Можно сказать, что он также и гомосексуалист…
Дебур заинтересованно приподнял брови.
— Вчера он провел ночь с танцовщиком Белькиром Азру. Они встретились в кафе-театре на улице Дофин… Я читаю: упомянутый Белькир Азру танцует там так называемый современный танец, в котором он исполняет роль гермафродита. Даже вне сцены его поведение остается весьма женственным, он сильно красится и носит светлый парик, короткий сзади, но высокий и пышный спереди…