Читаем Виселица на песке. Америкашки. Макхью полностью

Они вышли из здания как раз в тот момент, когда «мерседес» на малой скорости проезжал мимо. Дебур рассеянно взглянул на сидевших в машине. Приблизившись к Эрику, «мерседес» еще больше замедлил ход, когда Дебур, застыв на месте, вдруг вскрикнул. Слишком поздно. В тот же миг он услышал характерный свист пуль, выпущенных из оружия с глушителем.

Как актер театра кабуки, Эрик взлетел вверх, испустив крик скорее изумления, чем боли.

Дебур и Френо вытащили из кобуры свои пистолеты и стали стрелять, стараясь повредить шины «мерседеса». Однако автомобиль свернул за угол улицы и удалился на большой скорости. Они бросились в погоню, умоляя провидение о пробке или красном свете светофора, которые позволили бы им догнать машину. Однако Провидение было на стороне убийц. Их «мерседес» вновь свернул за угол улицы Вознесения и исчез с поля зрения.

— Я запомнил их номер: 289 ЖМ 91! — радостно воскликнул Френо.

— Счастливый дурак, — процедил Дебур сквозь зубы.

Затем, вновь обретя свое хладнокровие, приказал ему:

— Быстренько позвоните в комиссариат 16-го округа! Пусть они мобилизуют всех ребят, чтобы перехватить их машину! А перед этим скажи Кайо, чтобы он схватил Белькира и притащил его сюда!

Френо удалялся ритмичной, размеренной походкой спринтера. Вероятно, он тренировался каждое утро.

Дебур внезапно вспомнил об Эрике:

— Пусть они также пришлют машину скорой помощи!

Френо, не оборачиваясь, помахал рукой в знак того, что он все понял.

Дебур вернулся, попросил, чтобы зеваки разошлись, и склонился над Эриком. Он хрипел с элегантной сдержанностью. Однако две пули попали ему в живот, а третья изуродовала его ухо.

— Знаешь, кто тебя подстрелил? Я узнал его, — прошептал ему Дебур в другое ухо. — Макс Имбер, я думаю, один из твоих друзей. Или, вернее, он был им до того момента, когда твой босс не приказал ему расплатиться с тобой пулями вместо денег, не так ли? Ты же не захочешь сдохнуть, не рассчитавшись с этим мерзавцем, правда?.. Зачем ты заходил к Боттомуорту? Это он твой босс?

Эрик скрипнул зубами, стараясь заглушить стоны, которые вырвали у него раны, и слабо улыбнулся. Он перепутал роли и играл роль героя вместо роли подлеца. Однако играл он убедительно. Финальная сцена, когда он потерял сознание, была поистине захватывающей.

Белькир же изображал из себя невинную жертву досадной ошибки. Он защищался с таким же оскорбленным видом, с каким стремятся отвергнуть непристойные притязания, ударяя ногами по лодыжкам Кайо и вынуждая его пританцовывать, чтобы увертываться от этих ударов. Однако Кайо крепко держал его и защищался, отвешивая ему убедительные пощечины, призванные несколько поумерить его пыл.

Белькир несколько раз кряду поклялся, что оказался здесь случайно, что он совершенно не знал Эрика, что даже никогда в жизни не встречал его.

— Все это известно, — в конце концов остановил его утомленный Дебур. — Остальное ты расскажешь нам в участке.

— И с основательной встряской, если тебе недостаточно этого! — дополнил его слова Кайо, закатывая Белькиру новую звонкую пощечину.

— Я поднимусь к Боттомуорту, — решил Дебур. — Возможно, он сумеет прояснить ситуацию.

Как раз в этот момент появился запыхавшийся Френо:

— Они нашли машину в пятистах метрах отсюда… пустую!

Первой мыслью Дебура, когда он обнаружил труп Билли, была горькая констатация факта, что он еще раз совершил ошибку. Его осторожность в отношении Эрика обернулась поражением, так же, как и поспешность в отношении Мэнни. Его работа, кажется, руководствовалась исключениями, а не правилами. Если бы он последовал совету Кайо, Билли был бы еще жив.

Но зачем же туда приходил Мэнни?

Он узнал ответ, когда обнаружилось, что волосы, извлеченные из еще сжатого кулака Билли, и запонка, найденная под книжным шкафом, принадлежали Мэнни. Не только было немыслимо, чтобы Мэнни оставил такие компрометирующие его следы, но инсценировка, сделанная Эриком, заставляла предположить сходный трюк и в убийстве Дженни… и, конечно, в убийстве Льезака.

Дебур вздрогнул, уже оскорбленный при мысли, что ему надо будет извиняться перед Мэнни.

* * *

Когда Дебур вернулся в свой кабинет, он тотчас же попросил Кайо привести к нему Белькира.

— Твой приятель лежит без сознания в больнице, и я не могу терять время в ожидании, когда он придет в себя. Я даю тебе тридцать секунд.

Он обратился к Рейналю:

— Соедини меня с Леже, пожалуйста.

— Ну уж нет, ты так со мной не поступишь, — запротестовал раздосадованный Кайо.

— Не потребует ли, случайно, месье права первой ночи? — вкрадчиво сказал Рейналь.

— Заткнись! — засмеялся Кайо. — Это доставило бы ему удовольствие!.. Ну же, Жерар, — умолял он своего шефа. — Ты не откажешь мне в этом! Мне же надо иметь хоть маленькую компенсацию за удары дубинкой, полученные в тот вечер!

— Хорошо, ты можешь им заняться, — согласился Дебур.

Кайо приподнял Белькира со стула, схватив его за ворот рубашки.

— Я заставлю тебя танцевать не вальс гермафродитов, а «жава»[16] пощечин. И поверь мне, даже клошары не захотят иметь с тобой дела, когда я разукрашу твою физиономию!

Перейти на страницу:

Все книги серии Искателям приключений

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза