Читаем Вишенка на десерт полностью

Уже на последних ступенях начинаю чувствовать дрожание воздуха. На губах оседает уже знакомый странный металлический привкус морозного железа. Ступаю как в жидкий кисель. И отзвук вибраций колет мурашками на кончиках пальцев.

― Вивьен? ― Торнтон почему-то в последний момент придерживает за локоть. Не дает ступить дальше. Пальцы цепко впиваются в плечо. И голая кожа в том месте начинает пылать, а по хребту бежит озноб.

— Оставайтесь на месте, — кричит остальным. Они, судя по голосам, уже начинают подниматься. Но топот стихает в ответ на предостерегающий окрик. ― Выходите! Выходите из помещения! ― следует безоговорочный приказ.

Снизу снова начинают шуметь и топать. Суетливо, настороженно. Но шум неожиданно прорывает возмущенный голос Джеффри.

― Вивьен! Там Вивьен, ― слышится обеспокоенное. — Я не пойду без нее!

А вслед за ним тихий уверенный голос Симонса. Я не слышу, что говорит Фрэнк, и что именно ему отвечает Джеффри. Однако кавалеру Гортензии, кажется, таки удается успокоить моего эксжениха, потому что больше от Джеффри не доносится ни звука.

Я сама начинаю переживать. Хотя опасности не чувствую, но неподдельное беспокойство в голосе Торнтона давит на нервы. Он не стал бы по пустякам суетиться.

― Что случилось? ― осмеливаюсь спросить.

Пальцы на локте дёргаются и сжимаются крепче.

― Пока не знаю. Но… Мне кажется, что нам лучше отсюда уйти…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

― Что-то с механизмом? ― спрашиваю.

Доски под ногами начинают мелко дрожать.

— С ним… — тихое. — Разберусь позже. А теперь медленно, не совершая резких движений, отступайте.

Дергаюсь, чтобы повернуться. Но крепкие руки сразу же перехватывают, фиксируют на месте, прижимая спиной к груди. Жесткая рука опоясывает талию, выбивая дыхание.

― Я же сказал, без резких движений!

— Там лестница, — жалобно тяну. Пятиться вслепую страшно. Паника нарастает. Голос Торнотона звучит резко и бесспорно. Итак, дело серьезное.

― Я помогу…

Горячее дыхание шевелит волосы на затылке.

Сглатываю комок в горле. И потихоньку двигаюсь назад, полностью доверившись уверенным, надежным рукам. Он делает шаг, и я за ним. Как в странном причудливом танце. Шаг… шаг… еще один…

Металл на губах медленно становится слабее. Кисель реже. И сжатая пружина внутри отпускает. Однако рука все так же крепко прижимает к груди. Становится неловко, неудобно. К щекам приливает кровь. Внизу живота что-то обрывается, с губ срывается глубокий выдох. И в ту же секунду понимаю, что он был совершенно излишним. Металл буквально взрывается в воздухе. Глухой гул по волне проносится мимо, отражается от стен. И волосы на голове встают дыбом. А дальше неожиданно раздается резкий треск, и мы проваливаемся сквозь пол на нижний этаж.

Желудок подпрыгивает к горлу. Меня буквально втискивает в тело Торнтона. Он делает все, чтобы основной удар пришелся на него, но у меня все равно на мгновение выбивает из груди воздух и в глазах темнеет. На голову сыплются щепки и мусор. Прикрываю лицо руками. Торнтон подо мной тихо стонет.

Глава 19

Наверное, я на несколько секунд теряю сознание. Открываю глаза, когда толчки утихают, шум становится глуше, а мусор больше не летит на голову. Стараюсь пошевелиться и снова слышу глухой стон.

Торнтон! Ох, черт! Прямо подо мной! Его рука все еще на моей талии.

Потихоньку, чтобы не причинить боли, отодвигаюсь в сторону. Рука сжимается. Не желает отпускать. Понимаю, что он без сознания. Этот жест удивляет и смущает. Даже осторожно поворачиваюсь, чтобы заглянуть ему в лицо. Убедиться, что действительно не наблюдает исподтишка за мной.

Веки плотно сомкнуты, по виску бежит струйка крови. Все же без сознания. Так притворяться просто невозможно. Но вцепился, как в родную. Как же вылезть, чтобы не побеспокоить? Теперь я в более невыгодном положении, которое заставляет безумно смущаться. Ведь почти втыкаюсь носом в его грудь. И четко чувствую, как она постепенно поднимается и опускается. Итак, жив. И сердце стучит громко и ровно. Потихоньку высвобождаю руку. Это все, на что пока способна. Стираю пальцами капли крови с его лица.

― Лорд Торнтон! Эй! Очнитесь! — зову.

Провожу ладонью по колючей щеке. И сама не понимаю, как мои пальцы внезапно оказываются зажатыми в его руке. Он неожиданно прижимался пылающим лицом к моей ладони. Тихо, сквозь зубы стонет. И мое сердце словно с ума сходит. Колотится взбалмошно, до боли в висках.

— Вивьен, — веки Торнтона дрожат, открываются. Ледяные глаза ловят мой взор. ― Ты как?

Слова застревают в горле. Как я? Первое, что его интересует?

— Хорошо… благодаря вам… — по щекам разливается жар. — А вы?

Ресницы на мгновение облегченно прикрывают глаза. А через секунду взлетают снова.

― Лучше, чем ожидал, ― кривится.

— Тогда… — сглатываю комок в горле. — Может, отпустите меня?

Удивленно моргает, хмурится. Постепенно начинает понимать, и рука на талии разжимается. Ладонь выпускает мои пальцы.

Осторожно отталкиваюсь и сажусь прямо на грязный, покрытый обломками пол. Через несколько секунд рядом устраивается Торнтон.

Перейти на страницу:

Похожие книги