Читаем Виски с привкусом вербены (СИ) полностью

- Да, все правильно, - шериф Форбс кивнула еще раз и жестом указала на здание позади себя. - Пройдемте со мной внутрь. Зал Основателей является музеем и хранилищем по совместительству, мы не храним редкие и ценные вещи в публичной библиотеке.

- Мне кажется, или эта баба какая-то угрюмая? - пробурчал Дин, направляясь вслед за шерифом. Сэм покосился на него, но никак не прокомментировал высказывание брата - было бы странно ожидать от полицейского излишнего гостеприимства.


Здания Зала Основателей производило впечатление своей строгостью и вместе с тем изяществом - светлые стены, арочный вход, живая изгородь вокруг. Шериф поднялась по ступенькам, потянула ручку двери на себя и, помедлив и полуобернувшись, переступила порог здания. Братья, покосившись друг на друга, последовали за ней.


- Пара полезных советов, - полицейская нарушила молчание. - Носите при себе вербену. Когда-то в наших краях жили вампиры, и это растение - единственное, чего они боялись. Вода с вербеной, украшения с вербеной - у нас это стало традицией, но не все знают, откуда она на самом деле пошла. В последние годы упыри не появлялись у нас, но мы предпочитаем перестраховаться на всякий случай. - Шериф помолчала какое-то время, затем продолжила: - И второй совет - если вас спросят, зачем вы приехали - представляйтесь журналистами, которые заинтересовались историей города. Ездите по штатам, собираете исторические данные о небольших городках… в общем, сами придумаете.

- А часто сюда заходят посторонние люди? - Сэм вертел головой, оглядывая лестницу, потолки и колонны, пока они шли через главный зал. Дин молча косился по сторонам, видимо, снисходительно одобряя провинциальную роскошь.

- Сюда - только по большим праздникам, - неожиданно улыбнулась шериф. - Но нам дальше, в западное крыло. Там музей и читальная комната - туда редко заходят посторонние, только если студенты или школьники в поисках информации. Но и то, - шериф вынула из нагрудного кармана ключ и отперла им массивную дверь в конце зала, к которой они наконец подошли. - Только по особому разрешению.


За дверью оказался небольшой коридор, и в самом его конце располагалась зеленая дверь с медной табличкой “Музей”. Щелкнул язычок замка, шериф повернула ручку, и братья с любопытством зашли внутрь комнаты-музея, изучая обстановку. Вдоль стен небольшого помещения располагались стеллажи с книгами, предметами быта и одежды, прямо у входа находился стенд с оружием, а на отдельных подставках лежали несколько внушительных книг в кожаных переплетах.


- А лонг-джонс из вербены они тут не хранят часом? - пробормотал Дин, но шериф его услышала.

- Что?

- Мой брат хочет сказать, что коллекция клинков его впечатлила, - быстро проговорил Сэм. - Он всегда волнуется, когда видит холодное оружие. В хорошем смысле.

- Здесь есть и оружие на ваш вкус, но вначале… - Форбс открыла один из шкафов и достала оттуда бутылку темного стекла и пару стопок, наполнила их содержимым бутылки на одну треть и протянула братьям, те осторожно их взяли и покосились друг на друга.


Дин поглядел насыщенно-зеленое содержимое стопки на свет и поинтересовался:


- Нам обязательно это пить?

- До дна, мальчики, - шериф как бы ненароком сделала пару шагов назад, уперев руки в бока так, что правая легла на кобуру.


Сэм подозрительно понюхал содержимое стопки и снова глянул на брата, Дин пожал плечами и залпом опрокинул содержимое своей, скривился и шумно выдохнул.


- Ядреное пойло, - просипел старший Винчестер.


Сэм осторожно отпил и закашлялся.

Элизабет всё это время очень внимательно наблюдала за реакцией братьев.


- Что это? - поинтересовался Сэм.

- Водка с вербеной, - ответила шериф. - Мне надо было вас проверить.

- Ну и как, мы прошли боевое крещение? - спросил Дин, продолжая морщиться от оставшегося на языке горького послевкусия. Шериф утвердительно кивнула

- Как я уже говорила, история Мистик Фоллс тесно связана с вампирами, которые поселились в городе спустя пару лет после его основания. Тогда же, в 60-е годы XIX века, чтобы защитить горожан от упырей, был создан Совет Основателей. Наши предки выяснили, что вербена является хорошим подспорьем в борьбе с вампирами - любой внешний контакт с этой травой для них очень болезненный, а при попадании в организм вампира сильно ослабляет его. Но самое главное… - шериф выдержала небольшую паузу, растирая в пальцах какую-то травинку. - Не позволяет вампирам манипулировать вашим сознанием.


Элизабет заметила, что на лице старшего Винчестера промелькнула тень досады, когда она говорила про психологические манипуляции вампиров.


- Достаточно просто носить вербену в кармане, но внутрь надежнее. Держите, - шериф закупорила бутылку и протянула ее Дину. - А то всякое бывает.


Тот взял её без особого энтузиазма. Элизабет бросила выразительный взгляд на Дина и открыла ещё одну дверь. За ней оказалась небольшая библиотека.


- Пожалуйста, - она сделала приглашающий жест рукой. - В любое время суток у вас есть доступ к этой части музея. Здесь собрана почти вся наша история.

Перейти на страницу:

Похожие книги