— Нет необходимости в точной копии Стеллы Дюбон, — снисходительно улыбнулся граф Клоден. — Достаточно небольшого сходства. Я ещё не закончил рассказ. Слушайте дальше. Прочитав это чудесное рекомендательное письмо, я послал Тора узнать, куда увезли умирающу Стеллу. Оказалось, что её доставили в лечебницу для бедных на окраине Миреи, где она и скончалась, не приходя в сознание: почтовые лошади проломили Стелле Дюбон череп, а колёса экипажа раздавили грудную клетку. У бедняги не было ни единого шанса выжить. Уже на следующий день её похоронили, как неизвестную, потому что при ней не было никаких документов, в могиле с десятью нищими, которые умерли накануне. Узнав об этом, я задержался в столице и отправил Тора по дешёвым отелям, надеясь, что Стелла остановилась в каком-нибудь из них. Моему слуге повезло: в убогой ночлежке «Райский Сад» подтвердили, что некая дама лет сорока оплатила комнату на один день и говорила хозяйке о намерении устроиться на работу на кухню в королевском замке. В подтверждение своих слов дама показывала рекомендательное письмо, написанное кузеном, — Софокл с торжеством посмотрел на Вителлия. — Таким образом мы можем констатировать, что родственников или знакомых в Мирее у Стеллы Дюбон не было, а следовательно Вистеллия может занять её место!
— Не могу. Отец прав: я ведь не знаю, как она выглядела, чтобы применить иллюзию, — растерянно напомнила Софоклу Вистеллия.
— Дослушай меня, а потом будешь принимать решение, — граф Клоден встал, подошёл к стене, отодвинул большую картину, на которой был изображён летний горный пейзаж, и постучал по скрывавшемуся за картиной сейфу. — Стелла Дюбон здесь!
Граф Вителлий нахмурился:
— Ты разыгрываешь нас? Сам ведь сказал, что Стеллу Дюбон похоронили в общей могиле, как неизвестную нищенку.
Софокл Клоден хитро улыбнулся, открыл сейф, достал из него два листа бумаги, а потом сказал:
— Мой слуга Тор имеет хорошую память на лица, но, к сожалению, он не слишком хороший художник.
С этими словами граф Клоден протянул Вистеллии рисунок, на котором простым карандашом была изображена женщина: печальные глаза, тонкие губы, маленький нос, широкие скулы, высокий лоб.
— Тор не гарантирует стопроцентного сходства, однако заверяет, что основные черты лица он изобразил вполне точно, — произнёс Софокл Клоден, из-за плеча Вистеллии рассматривая рисунок своего слуги. — К тому же повар Гершан, если он общался с мадам Дюбон, то врядли хорошо запомнил её.
— Алойз Совитар, начальник королевской стражи, тоже общался с мадам Дюбон, и уж он наверняка обладает фотографической памятью на лица, — напомнил Вителлий.
— Алойзу Совитару Вистеллии в любом случае не стоит попадаться на глаза, — очень серьёзно ответил Софокл. — Точно так же, как ей не стоит приближаться к королевским покоям.
— Почему? — не поняла Вистеллия. — Мне ведь нужно найти, где держат Викджена.
— Королевская тюрьма находится в подвале. Кухня занимает первый, полуподвальный этаж. Чтобы найти брата, тебе нужно спуститься на один этаж вниз, а не подниматься вверх, — пояснил граф Клоден племяннице и начал рассуждать. — Если удастся попасть на кухню, не торопись начинать поиски Вика. Сперва осмотрись. Найди способ познакомиться с каким-нибудь тюремным охранником, а дальше действуй по обстоятельствам. Главное помни: выше кухонного этажа не суйся. Король панически боится ведьм и колдунов, поэтому замок охраняют волкодавы: полу-собаки, полу-волки, натасканные на поиски людей с магическими способностями. Так как твой папенька скрывал от короля тот факт, что ты умеешь колдовать, и не сообщил об этом в специальную комиссию, то, если волкодавы тебя обнаружат в замке, думаю, им позволят тебя растерзать.
Вистеллия вздрогнула, представив, как её нежную кожу протыкают волчьи клыки.
— Или тебя этапируют в старый замок Каринор, превращённый в тюрьму для ведьм и колдунов, — после паузы продолжил говорить Софокл. — Каринор — это жуткое место, из которого ни один заключённый ещё не выходил в живым.
— Зачем ты пугаешь ребёнка! — возмутился Вителлий Вискотти.
— Моя племянница должна знать о всех опасностях, с которыми ей возможно придётся столкнуться, — холодно заметил Софокл.
— Дядюшка, я понимаю риски! — заверила графа Клодена Вистеллия. — Чего я не понимаю, так как мне объяснить королевскому повару Гордену своё возвращение на кухню только через три дня после первого появления там и что делать, когда я найду Вика.
— С поваром всё легко: скажешь, что когда Алойз Совитар одобрил тебя в качестве посудомойки, то ты у него отпросилась на два дня съездить к кузену Гершану за вещами, потому что приехала без всего, так как не надеялась получить работу. Вот с вызволением Викджена всё намного сложнее. Ты сможешь изменить его внешность с помощью иллюзии? — уточнил Софокл.
— Не знаю. Я читала, как это сделать, но никогда не пробовала, — призналась Вистеллия.
— Попробуй сейчас на мне, — предложил граф Вискотти.
Вистеллия с готовностью повернулась к отцу.