— О, дорогой! Это замечательная новость! — обрадовалась леди Самира. Семейство Давонов весьма уважаемое в Джукоре, Юдар — завидный жених. Я слышала, что он хорошо образован, имеет прекрасные манеры. Думаю, что Вистеллия найдёт его общество приятным и интересным.
— Я желаю моей Виви счастья, — расслабленно улыбнулся Вителлий. — Я же говорю тебе, что жизнь налаживается, дорогая супруга. Викджен служит в казначействе, Виви станет женой Севара Давона, урожай джука лучше, чем я предполагал.
— Главное, чтобы больше ничего не случилось, — улыбнулась мужу графиня Самира.
— Что ещё может случиться? — отмахнулся он, однако следующим утром граф Вителлий понял, что случиться может даже то, чего совсем не ожидаешь.
Семейство Вискотти привычно завтракало в столовой, когда во дворе послышался шум.
— Кто это пожаловал? — Вителлий встал из-за стола, подошёл к окну и присмотрелся. Во дворе спешивались с лошадей десять всадников. Один из всадников стоял на крыльце и разговаривал с дворецким.
— Это принц Тимес с солдатами!
Леди Самира, Амелия и Оливия вскочили из-за стола, поспешив к окну.
— Куда Вы летите?! — засуетился Вителлий. — Все идём встречать важного гостя.
Семейство Вискотти вышло в холл, где их уже ожидал принц Тимес.
— Доброе утро! — произнёс он, обращаясь к главе дома, как того требовал этикет.
— Принц, я и моя семья так рады Вашему приезду! — запинаясь от волнения, проговорил граф Вителлий Вискотти. — Это такая честь видеть Вас в нашем доме! Позвольте представить Вам мою супругу Самиру, а так же дочерей: Амелию и Оливию.
Принц Тимес кивнул дамам, которые склонились перед ним в реверансе и спросил Вителлия:
— Я не вижу Вашей старшей дочери. Ей не здоровится?
— Моя Вителлия сейчас отдыхает в нашем горном имении, — Виттеллий склонился — Позвольте пригласить Вас, Ваше Высочество, позавтракать у нас.
— Я вынужден отказаться. У меня неотложные дела на границе Джукора, но хочу переговорить с Вами, граф Вителлий, наедине, — Тимес требовательно посмотрел на графа Вискотти.
— Конечно, конечно. Я всё понимаю. Дела не терпят отлагательств. Хочу заметить, что с тех пор как Вы воскресли, — Виттеллий закашлялся. — Я хотел сказать: вернулись из странствия, жизнь в Джукоре стала лучше.
Тимес с интересом посмотрел на Вителлия Вискотти:
— Граф Вителлия, вы ведь выращиваете джук?
— И выращиваю, и перерабатываю, и продаю, — засветился от удовольствия Виттеллий Вискотти, так как была затронута его любимая тема.
— У меня есть к Вам несколько вопросов по поводу продажи джука, — Тимес нетерпеливо переступил с ноги на ногу. — Где мы можем переговорить?
— В библиотеке. Это совсем рядом, — довольный Виттеллий указал рукой на коридор справа.
— Прошу простить меня за вторжение, дамы. Желаю Вам хорошего дня, — обратился Тимес к дамам, а они снова склонили головы и присели в глубоком реверансе.
— Мамочка, принц такой замечательный, — прошептала Оливия, когда Тимес исчез в глубине коридора.
— Не верю, что будущий король Джукора приехал к папе, чтобы поговорить о делах, — восхищённо выдохнула Амелия.
— Ты права, дорогая: это экстраординарное событие, — задумчиво произнесла графиня Самира и, помолчав, добавила, — И мне кажется, что продажа джука имеет косвенное отношение к цели этого визита.
— Что ты хочешь сказать? — заинтересовалась Амелия.
— Только то, что уже сказала, — загадочно улыбнулась леди Самира.
Тем временем Виттеллий в тишине библиотеки рассказывал Тимесу, что урожай джука просто замечательный.
— Я планирую переработать две-трети урожая, а остальное продать перекупщикам. Конечно, выгоднее иметь дело напрямую с покупателем, но сейчас так тяжело избежать посредников, хотя… — важно вещал он.
— Что Вы скажете на предложение поставлять ткань из джука для нужд королевского дворца? — перебил его Тимес.
— Это, это…Я мечтаю об этом, — задохнулся от восторга Вителлий.
— Король желает сменить поставщика джутовой ткани и я предложу Вашу кандидатуру, — Тимес внимательно рассматривал библиотеку.
— Покорнейше благодарю, — Виттеллий едва сдерживал довольную улыбку.
— Так же хочу сказать, что Ваш сын Викджен зарекомендовал себя наилучшим образом, как помощник королевского казначея.
— Эти слова — услада для отцовского сердца, — пролепетал граф Вискотти и склонил голову. — Моя семья всегда была передана королю Вернусу. Уверяю Вас!
Тимес снисходительно кивнул, принимая уверения, потом нервно облизал губы и спросил:
— Граф, Вы отослали Вистеллию в горы, потому что боитесь людских разговоров?
— Нет, что Вы, принц! Я заткнул людям рты. Кому-то угрозами, кому-то дал денег. Виви сама пожелала уехать в наше горное имение. Вы возможно знаете, что её переубедить невозможно. Такая упрямица!
— У неё твёрдый характер, — согласился Тимес.
— Вся в меня, — гордо выпятил вперёд подбородок Виттеллий Вискотти.
Тимес посмотрел в окно, за которым ярко светило осеннее солнце, потом перевёл взгляд на Вителлия:
— Хочу, чтобы Вы знали: я обязан Вистеллии жизнью и хочу быть уверен, что с ней всё хорошо.