Читаем Вистеллия из рода Вискотти (СИ) полностью

Вистеллия из рода Вискотти (СИ)

Вистеллия — старшая дочь графа Вителлия Вискотти. Она умна, хорошо образована, красива. Однако всего этого недостаточно для того, чтобы освободить брата Викджена из королевской тюрьмы и изобличить злодея, организовавшего покушение на короля. Вистеллии придётся проявить храбрость, недюжую силу воли и смекалку для решения проблем, с которыми она столкнётся, попав в королевский дворец. А ещё там её ждёт любовь.

Ивета Витко

Фэнтези18+

Ивета Витко

Вистеллия из рода Вискотти

Глава 1

Ужин в доме графа Вителлия Вискотти

Ужин в огромной столовой графа Вителлия Вискотти проходил в гробовой тишине.

Множество свечей ярко освещали длинный прямоугольный деревянный стол, уставленный разными яствами. Слуги бесшумно подносили всё новые и новые блюда, но благородное семейство Вискотти на еду совсем не обращало внимания. Занимавшие свои привычные места за столом граф, его жена и три дочки не только игнорировали еду. Они также старались не смотреть на пустое кресло, в котором обычно сидел Викджен, единственный сын графа Вителлия.

Вителлий Вискотти, как и положено хозяину дома, занимал место во главе стола. На его тарелке тосковала аппетитная перепелиная ножка, а рядом с тарелкой вышколенный слуга поставил хрустальный бокал и налил в него любимого вина графа, доставленного контрабандой из соседнего королевства. В свете свечей вино искрилось, приглашая графа сделать хотя бы один глоток, однако Вителлий Вискотти не спешил начать наслаждаться любимым напитком. Он задумчиво водил безымянным пальцем левой руки по огромному тёмно-красному рубину, вставленному в серебряную оправу фамильного перстня, который граф никогда не снимал с мизинца правой руки. Вителлию Вискотти полгода назад исполнилось семьдесят лет, однако он был всё ещё бодр, энергичен, полон сил и интереса к жизни, хотя события последнего месяца изрядно добавили седины в стремительно редеющую шевелюру Вителлия.

Жена графа, леди Самира, величественно восседала в кресле за столом напротив мужа. Графиня Вискотти в юные годы была необычайно хороша. Тонкий стан, правильные черты лица, лучезарная улыбка, синие глаза-океаны под поволокой густых чёрных ресниц, пепельно-белые, мягкие волосы — вот чем Самира Клоден двадцать пять лет назад пленила графа Вителлия. Даже сейчас, вступив в пору увядания, жена графа Вителлия Вискотти вызывала у окружающих восхищение своим внешним видом. Родив практически один за одним четверых детей, она каким-то немыслимым образом сумела сохранить свою точёную фигуру. Графиня была образцовой женой, а также прекрасной матерью. Она никогда не вмешивалась в дела мужа, легко находила слова утешения или поддержки для детей и никогда не теряла оптимизма. Однако уже месяц, как чувство оптимиза начало покидать леди Самиру. Теперь улыбка редко озаряла её по-прежнему красивое лицо, да и в синих глазах графини затаилась грусть, очень легко превращавшаяся в слёзы.

— Я перед ужином получил с посыльным письмо от твоего, Самира, брата, — наконец нарушил молчание Вителлий. — Софокл пишет, что король Вернус выбрал день для казни всех участников неудавшегося заговора. Их казнят в первый день Турнира Храбрецов. Турнир всегда начинается в последнюю субботу августа.

— Значит жить нашему несчасному сыну Викджена остаётся всего один месяц! — ахнула графиня Вискотти, и слёзы хлынули из её глаз.

Граф посмотрел на своих троих дочерей, сидевших по старшенству за столом по левую руку от отца: леди Вителлия, леди Амелия, леди Оливия.

— Мы должны что-то предпринять! Разве ты, папа, позволишь королю убить Вика? — заговорила Амелия, средняя дочь графа, встретившись взглядом с отцом.

Вителлий тяжело вздохнул и подумал, что отдал бы жизнь любой дочери за возможность освободить из королевской тюрьмы единственного сына, который скоро лишится жизни на глазах у толпы зевак.

— Время уходит! — настойчиво повторила Амелия, не дождавшись ответа от отца.

— Мы ничего не можем сделать, — чуть слышно произнёс Вителлий.

— Значит Викджена казнят? — всхлипнула младшая дочка графа, леди Оливия.

— Дорогой, должен быть выход, — нерешительно произнесла леди Самира. — Ты же не позволишь нашему мальчику умереть? Он ведь наследник Вискотти!

— Я не могу спасти Викджена! Нужно смириться! — повысил голос граф Вителлий и так сурово посмотрел на жену, что она поспешила склонить голову, дабы избежать этого взгляда.

— Как же так, папа⁈ — резко, с вызовом возмутилась старшая дочь графа, леди Вистеллия. — Это ведь ты втянул Викджена в дурацкую авантюру, из-за которой его повесят. Он всего лишь выполнял твои указания, передавая деньги заговорщикам.

Вителлий Вискотти поморщился и раздражённо оправдался:

— Я ошибся: сделал ставку не на того! Брат покинувшей этот мир королевы Элианы, Барнус Патолли, был так убедителен. Он словно околдовал меня. Клянусь: я не знал, что даю деньги заговорщикам! Я был уверен, что это оплата определенных услуг.

— Взятка, — уточнила Амелия.

— Да, взятка за протекцию, — признался Вителлий. — Негодяй Барнус обещал, что, если я дам ему денег, то Викджен получит должность в королевском казначействе, а со мной заключат пятилетний контракт на поставку джута для нужд дворца. С этим контрактом я мог бы удвоить свою ежегодную прибыль!

— Твоя неуёмная жажда денег, дорогой папенька, погубила всех нас, — не сдержалась от укора Амелия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези