Читаем Витаскоп (СИ) полностью

Однако же, как говорится, «сколько верёвочке не виться»… а произошло то, что и должно было произойти по всем законам жанра… то есть, начались подозрения…

Один из клиентов, причём изначально не самый капризный, почему-то решил перепроверить результаты своих анализов геронтологического маркера. Вероятнее всего, молодость не пришла к нему в виде счастливого всплеска свежих эмоций.

Можно догадаться, что этот клиент втайне надеялся на чудесное превращение себя в энергичного и деятельного человека, причём быстро, вопреки подробным объяснениям медиков на станции перекачки.

Ему ведь так подробно объясняли, что надо просто терпеливо подождать до полной перестройки организма! Говорили, что омоложение идёт медленно, но уверенно. А он – поди ж ты, какой нетерпеливый – не захотел ждать и усомнился! Ну, как вот таких людей омолаживать? А ещё избранный!

Этот недоверчивый клиент понёс свои бланки в лабораторию анализа крови в другом городе и заказал повторный анализ геронтологического маркера. Там сделали этот анализ, как сумели и выдали результат. Клиент сначала прочитал справку, затем долго думал над тем фактом, что новые цифры имеют заметные расхождения с исходными данными, пытался самостоятельно разобраться в причинах. Затем он решил подумать над этим вопросом вместе с другим клиентом перекачки, который тоже не испытал всплесков свежих молодых эмоций. Тот, в свою очередь, тоже заказал повторный анализ и тоже увидел расхождение в цифрах. Вот тебе раз! Как же так? Не может такого быть! Где-то просто получилась технологическая ошибка!

После совместных раздумий оба озадаченные решили расширить круг сомневающихся. И вот уже другие «помолодевшие счастливчики» удивлённо вглядывались в бланки своих анализов, сделанные в совершенно разных и независимых лабораториях в разных городах.

Вот тебе на! Цифры были неумолимы, они имели явные расхождения с исходными данными лаборатории станции перекачки. А ведь на всех документах стояли подписи и «мокрые» печати! Как же так, ещё раз? Не может такого быть! «Нас что, всех обманули?» - Спрашивали они друг друга по телефону. Нет, не могут же серьёзные люди, специалисты и изобретатели врать так беспардонно.

Глава 15. Обман столетия.

Когда количество озадаченных и сомневающихся достигло критического числа, они стали связываться между собой, собираться небольшими группами и обсуждать ситуацию. У каждого на руках были бланки с анализами маркера из независимых лабораторий. Они многократно сравнивали их с анализами со станции перекачки.

Слова неутешительного вывода звенели в напряжённом воздухе. Обман!

Не может быть? Уже может! Уже точно может быть и уже есть!

Всех обманутых объединяла общая кричащая мысль – надо срочно найти этих пройдох и наказать по всей строгости… Только вот сделать это нужно без излишней огласки в прессе. И так уже шума наделали много. Обманутыми ведь являлись люди очень известные в обществе, элита, избранные… Лучших людей современности обманули самым «лучшим» образом. Ужас как некрасиво!

«Помолодевшие» сначала злились и ругались, проклиная горе-изобретателей, затем решили всё же обратиться за помощью к самому, на их взгляд, компетентному в таких случаях человеку. К нему и послали авторитетных делегатов:

- Уважаемый Сергей Петрович! Вы, как начальник особой службы президента, и есть тот человек, который способен решить такой щекотливый вопрос. Ситуация крайне обидна для пострадавших от обмана, сами понимаете… Мы не хотели бы огласки… Тем более, что по слухам пострадал Сам. Или это неправда?

- Извините, я не уполномочен давать комментарии по этой теме. Но поисками нашей ловкой троицы займусь обязательно. На сей счёт не сомневайтесь. Я приму все возможные меры. Разыщем в самые короткие сроки. Я уведомлю вас о результатах.

Но хитрецы на то и хитрецы, что их нельзя взять вот так, голыми руками. Они просто исчезли из страны. Как говорится, в неизвестном направлении. Покинули пределы, так сказать… И, что особо обидно для особой службы, неизвестным способом. Это стало ясно после нескольких дней безуспешных поисков. Не было обнаружено никаких следов пересечения и покидания… «Все возможные» меры оказались недостаточными, и этот прискорбный факт теперь нужно было как-то принять. Их банковские счета оказались обналиченными. Денег на счетах не было! Вот это да!

«Обман столетия» - какой шикарный слоган для средств массовой информации.

Звонкий и «хлебный».. Новая сенсация рождена и опять дала пищу машине массового информирования. Толчок к запуску, и вот машина закрутилась с новыми оборотами. Ажиотаж нарастал с новой силой, с элементами повторения предыдущей кампании, но с противоположным знаком. Корреспонденты начали яростно ругать то, что только недавно хвалили. Теперь избранным уже «перемыли все косточки», по нескольку раз, не оставив без внимания ни одной. Никакой пощады авторитетам и известностям! Тот, кто однажды попался в лапы информационному монстру, уже не имел шансов выскользнуть целым и невредимым. Таков закон жанра. «Вы не хотели излишней огласки? А… да-да-да!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука