Читаем Витязь полностью

— Мадам, — обратился к графине гвардеец. — У нас есть свидетель, который присутствовал при том пренеприятном событии. Ему удалось выжить после ужасной кровавой бойни, которую устроил преступник, проникший в резиденцию императора. Несколько дней этот человек был в беспамятстве и лишь сегодня ночью пришел в себя. Он утверждает, что видел лицо нападавшего. Все описания указывают на месье Корнилова.

— Но он может ошибаться, — заметила Лиза.

— Мало того, этот выживший утверждает, что преступник был ранен в ногу.

— Боже! — воскликнула Жанна, всплеснув руками.

— Вы могли бы снять халат, месье? — ледяным тоном прочеканил гвардеец, обращаясь к Павлу.

— Халат? — спросил Павел.

— Да, немедленно снимите ваш халат! — приказал гвардеец.

— Но, здесь дамы, — начал Корнилов.

— Мы можем вам помочь, — уже с угрозой заявил гвардеец и придвинулся к Павлу.

— Поль, сними, — умоляюще воскликнула Жанна.

Корнилов сжал зубы и развязал тесьму халата. Одеяние упало, и он остался в одних подштанниках, одна штанина у которых была обрезана доверху. Молодой человек напряженно вытянулся во весь рост. И все отчетливо увидели его перебинтованное бедро. Жанна громко вскрикнула.

— Откуда у вас ранение? — спросил гвардеец.

Корнилов упорно молчал. Лишь его взор было темен и мрачен. Лиза тут же придумала первый попавшийся предлог. Проворно встав перед Павлом, молодая женщина порывисто произнесла:

— Неделю назад мой муж дрался на дуэли, — она сделала театральную паузу. — Из-за меня он был ранен.

— Имя человека, с которым дрался ваш муж, сударыня? — задал вопрос гвардеец.

— Самойлов Алексей Григорьевич, — выпалила Лиза.

— Месье Самойлов сможет это подтвердить?

— Может, — закивала она.

— Мы проверим это, — кивнул гвардеец. — Но, все равно, у нас есть бумага на ваш арест, сударь. Вы пойдете с нами. Если свидетель не опознает вас, вы будете отпущены. Одевайтесь.

Павел собирался не более минуты. Когда он был готов, гвардеец скомандовал:

— Следуйте с нами.

Корнилов направился вслед за гвардейцами. Когда он поравнялся с Лизой, он красноречиво посмотрел на взволнованную молодую женщину и подбадривающе заметил:

— Не волнуйтесь, все будет хорошо.

Лиза в ответ поджала губы от волнения, и мрачным взором проследила, как Павел в сопровождении гвардейцев покинул спальню.


Едва Корнилова увезли на черной карете с решетками, Лиза стремительно схватила шляпку и вихрем направилась прочь из дома. На окрик Жанны де Майи молодая женщина, чуть обернувшись, уже у выхода ответила:

— Я скоро вернусь, графиня. Мне надо уладить одно дело.

На ее удивление Федор, видимо догадавшийся, отчего арестовали Павла, уже запряг лошадей и приготовил экипаж. Едва Лиза спустилась с парадных ступеней, он напряженно воззрился на нее и взволнованно спросил по русски:

— Куда едем?

— На Руаяль! В русскую миссию. И прошу, гони быстрее! — выпалила Лиза на одном дыхании, и запрыгнула в экипаж.

Уже через четверть часа молодая женщина вошла в небольшой особняк на многолюдной улице Парижа. На ее удачу Самойлов находился в своем кабинете. Ворвавшись в просторную мрачную комнату и увидев Алексея Григорьевича, который в этот момент писал за секретером, Лиза с порога выпалила по-русски:

— Алексей Григорьевич, такое несчастье! Только вы можете помочь мне!

Самойлов, не ожидая увидеть Лизу в столь ранний час в миссии, тут же встал из-за стола и приблизился к ней.

— Что случилась, Елизавета Андреевна? На вас лица нет!

— Корнилов арестован! — воскликнула она нервно.

— Арестован? — опешил Самойлов. — Но почему?

— Мы можем говорить начистоту? — тихо спросила Лиза, заглядывая ему в глаза.

— Естественно, — кивнул Алексей.

— Я знаю, что вы агент Горчакова, — тихо вымолвила Лиза.

— Вот вы о чем, — так же тихо заметил Самойлов, и его лицо стало сосредоточенным. — Давайте пройдем в мою небольшую библиотеку. Там нас не услышат.

Лиза кивнула, и Алексей провел ее в потайную комнату, которая простиралась за кабинетом. Закрыв за собой дверь, Алексей внимательно посмотрел на молодую женщину и заметил:

— Откуда вы знаете об этом?

— Из его последнего послания, которое мы получили на той неделе. Я могу вам доверять? Мне более не к кому обратиться.

— Можете, — твердо кивнул Самойлов.

— Корнилов запретил разговаривать с вами на эту тему. Но теперь, ситуация критическая. Вы должны помочь нам.

— Кому вам? Корнилову и вам?

— Да. Нам и еще России.

— Я ничего не понимаю, Елизавета Андреевна.

— Я расскажу все по порядку. Прошу только не перебивайте меня. Павел Александрович и я мы тоже агенты Горчакова. Нас направили в Париж для получения ценных сведений.

— Ясно, — кивнул Алексей мрачно. — Еще в России меня проинформировали, что есть некие люди, которые этим занимаются, но не назвали имен. Меня заверили, что они сами выйдут на меня, — сказал Самойлов. — Я должен был помогать им, если понадобится. Но никто не связался со мной.

— Я же вам говорю, Корнилов запретил вам что-либо говорить о нашем задании, хотя Горчаков нам и открыл ваше имя, — объяснила Лиза.

— Понятно. Его ненависть ко мне мешает делу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Талисманы судьбы

Птичка
Птичка

1827 г. Российская империя. Дмитрий Скарятин – военный морской офицер, служит на благо Российской Империи и тайно выполняет опасные поручения масонского ордена. Бесстрашный, надменный красавец с титулом и состоянием, Дмитрий – желанная мечта всех незамужних дворянок Петербурга. Аглая – молоденькая дочь бедного купца из Кронштадта. Наивная и нежная, девушка мечтает об искренней большой любви. Однажды на берегу моря она невольно спасает раненого Скарятина и безумно влюбляется в него. Но сможет ли Дмитрий ответить девушке взаимностью? Вряд ли. Ведь Аглая нужна ему только в качестве любовницы, не более. Сможет ли Аглая смириться со своим положением красивой "игрушки" у ног Скарятина? Или решит найти свое счастье с другим?

Алина Альберт , Арминэ Мехакян , Василий Андреевич Жуковский , Екатерина Алексеева , Светлана Замлелова

Детская литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Психология

Похожие книги