— Да, хотел, — тихо сказал Корнилов и его ладонь нежно прикоснулась к ее щеке, лаская ее пальцами. — Отчего вы так завораживающе красивы? — он вновь наклонился к ее губам и вновь начал исследовать ее рот. Через минуту он оторвался от ее губ и, испепеляя ее взором, прошептал над ее губами. — Я хотел, увидеться с вами…
— Вот я и пришла, — просто сказала Лиза и улыбнулась ему, в этот момент, лаская своими пальчиками его густые волосы на затылке.
— Не здесь. Вокруг слишком много народу. Я хотел наедине…
После его слов Лиза смутилась, отчетливо осознав, на что он намекал. Да, уже два раза она была близка с Корниловым. Но, до сих пор, его вольные порою напористые речи, вызывали у девушки невероятное смущение. Она опустила взор и пролепетала:
— А где же?
— Я знаю одно место, недалеко отсюда. Приходите сегодня, когда стемнеет к крайней палатке, что на западной стороне лагеря, где полевая кухня. Я буду вас ждать, в пролеске, неподалеку на своем жеребце. Как увидите мою фигуру верхом, между деревьев идите ко мне. Там я дождусь вас.
— А если кто увидит? — спросила Лиза, поднимая на него печальный взор.
— Увидят, что вы в лес пошли и все. Никто не поймет, что вы ко мне идете.
— Я не знаю. Что я скажу сестрам? Это неудобно.
— Ничего им не скажете, — нахмурился Корнилов, ощущая, что Лиза нисколько не хочет близости с ним, оттого задает так много вопросов. — Какое им дело до вас?
— Есть им дело, то и оно, — пролепетала она.
— Если вы не хотите приходить ко мне на свидание, так и скажите, Елизавета Андреевна, — набычился Павел, опуская руки. Отступив от девушки на два шага, он поджал губы. Она взглянула в его лицо нервным влюбленным взором.
— Дело не во мне, — произнесла она горько.
— Тогда в чем же? Я говорю вам, все будет хорошо!
— Вам легко говорить, вы мужчина. С вас спрос другой, — произнесла печально Лиза. — А если завтра весь полк будет судачить о том, что я бегаю к вам по ночам в лес? Как мне тогда людям в глаза смотреть?
— Да заткну я глотки им всем! Никто не посмеет оскорбить вас, — вспылил Павел, насупившись.
— Не получится это, — помотала Лиза отрицательно головой.
— Я уже понял, что вы только ищете предлог, чтобы отстраниться от меня, Елизавета Андреевна! — вдруг выпалил Павел и скрестил руки на груди. — Так и скажите прямо, что надоел я вам!
— Это не так, — печально сказала Лиза. — Просто я считаю, что не время и не место сейчас…
— Когда же по-вашему настанет время?
— Не знаю… — прошептала она несчастно, прекрасно зная, что оно никогда не настанет, пока жив ее муж.
— Если после войны, то это, разумеется, возможно. Но это в том случае, если меня не убьют на днях или позже. Тогда, конечно, будет время. Только, это очень долго, Елизавета Андреевна. А вы, по всей видимости, скоро уедете, оставив меня. И у вас будет другая жизнь. А я должен быть здесь по долгу своему. И я не знаю, будете ли вы ждать меня там, в той жизни, в Петербурге? Ведь, я даже не знаю, согласны ли вы стать моей женой? Вы до сих пор не дали мне ответа. А теперь, еще и в ласках отказываете мне. Я чувствую, что вы отдаляетесь от меня. Верно, не сильны были ваши чувства, раз так быстро вы охладели ко мне.
— Павел Александрович, если бы вы знали, как все не просто. И мои чувства к вам такие же, как и прежде!
— Тогда докажите мне это. Приходите сегодня, — выпалил молодой человек, вновь приблизившись к ней. Схватив девушку руками за плечи, он неистово сжал их своими ладонями. Смотря в ее прелестные глаза цвета яркой мяты, Павел тихо проникновенно добавил. — Может быть, это будет наше последнее свидание, перед разлукой… отчего-то я чувствую это… что у нас осталось всего несколько дней… возможно, уже завтра вам необходимо будет уехать… Прошу вас, моя ласточка, приходите сегодня… я так соскучился по вам, что мочи нету… — Лиза молчала и только пронзительно и ласково смотрела в его потемневшие от страсти глаза. Он наклонился. Очень нежно поцеловав ее в лоб, он добавил. — Я буду жать вас там, в пролеске, как и сказал, всю ночь до рассвета… если я все еще нужен вам, вы непременно придете…
Он выпустил ее из своих объятий и, взяв свой кивер, стремительно вышел наружу, оставив Лизу одну.
Корнилов только выехал на позиции, собираясь проверить караулы, как увидел приближающегося всадника в темно-зеленом мундире гренадерского полка. Подъехав к Павлу, молодой человек в звании поручика отдал честь.
— Сударь, я ищу ротмистра Корнилова, — заявил молодой человек, остановив пегого коня в нескольких шагах от Корнилова.
— Николаев Петр Андреевич? — спросил Павел, узнав молодого человека.
— Да.
— Майор Корнилов Павел Александрович, к вашим услугам, — произнес мрачно Корнилов, чуть склонив голову в знак приветствия, с интересом оглядывая статного светловолосого брата Лизы. У Николаева были такие же пронзительные яркие зеленые глаза, как и у Лизы. Сердце Павла глухо забилось сильными ударами. Он понял, что неожиданный упоительный безумный сладостный сон, в котором он мог быть рядом с юной феей с мятными глазами, окончился в этот момент.
— Вы писали мне, — начал Петр. — Неужели это правда и Лиза здесь?