Башня, до того как была разрушена, являлась важным форпостом Пущи. Но нынче уже не было рук выводить ее стены заново, и, разрушенная Тауроном, она упокоилась, отступив на полшага от края Пущи, и уснула в развалинах.
Тайтингиль, Златой Сокол Нолдорина, возглавлял половину войск; другую вел сам Оллантайр, облитый сиянием оружейного серебра, величественный и ослепительный. Котяра помахал вслед колоннам и разве что не пустил слезу. Ольва, в великолепном платье, осыпанном сверкающими камушками, во много раз превосходящими светимость стразов Сваровски, сохраняла невозмутимость дайны.
— Я разогрел горны, — тихо буркнул подкравшийся оранжевый гном Трорин. — Можно ковать. Чего вы там придумали с орком?
— Оллантайр спрашивал меня, почему я так легко согласилась остаться и как смогла уговорить детей, — выговорила Ольва, не сводя взора с бесконечных верениц шлемов и плащей. — Я сказала, что опасаюсь за них… и не хочу снова оказаться там, куда направился дайн. Я там бывала. В битве.
— Нор-рмально, — муркнул Котов. — Сейчас соор-ру-дим дир-рижабль и полетим к Мастер-ру! И он обязательно вспомнит, — закончил он шепотом.
— Ага, так чего же мы ждем? — спросил неизвестно откуда вынырнувший Даниил. — Надо быстрее. Мы планировали, что к моменту битвы нагоним войска. И нагоним! — Он порывисто сжал кулаки. — Я подготовил тучу стрел для бортовых арбалетов… Пойдемте, Йуллийель ждет возле дирижабля.
Котов мечтательно улыбнулся, и его голубые глаза поймали блик солнца, льющегося из высокого окна древнего эльфийского замка. Показалось, что тут стало еще светлее.
— Мы сейчас с товар-рищем Трорином чер-рвячную передачу соберем — и полетит наш шарик. Полетит как миленький.
— Мы соберем, — выговорил молодой гном, выделив слово «мы».
— И мы полетим, — подтвердила Ольва.
И Котов, ухватив под локоть ее, а другой рукой — Даниила, начал эмоционально рассказывать про то, как трудно, тр-рудно было провести на авиастроительный завод эльфа и инопланетную жабу, а потом и вовсе перешел на описание технологического процесса, который был интересен только следующему позади внимательному молодому гному.
Две лошади скакали неустанно, подкормленные эльфийским дорожным хлебом и напоенные медом.
Черные крылья плаща Иргиля Ключника, возвращавшегося в Пущу, и алая накидка гонца Виленора, Феррена, трепетали на ветру. Нолдорин принял решение, и с этим решением оба гонца скакали к Оллантайру.
— Держатся дороги, добренький господин, — шепнул Червень. — Никак к деревьям не подъезжают.
— Они скачут прямо в западню, — выговорил Мрир. — Эх, как жаль, что я не могу использовать свою силу… вы уж сами, мальчики. Постарайтесь.
Червень приосанился, а Аэктанн, которому, очевидно, нездоровилось, угрюмо отколупывал от себя крошки хитина.
— Эльфов два, — робко выговорил карлик. — Так, может, и мне получится чуть подрасти? Чуть подрасти, ну совсем?
Аэктанн наконец выдрал из головы ставший ненужным глаз, бросил его на дорогу и уставился оставшимися четырьмя на Червеня. Как показалось тому, злобно. Горбуна передернуло.
— Я голоден, — хрипло сказал паук. — Делайте скорее. Я устал. Мне трудно совладать. Надо есть.
Укротить стремительно меняющееся под воздействием магии тело было и впрямь трудно. Все лапы сделались разной длины, на одной вроде прорезались едва наметившиеся пальцы с черными ногтями. Глаза, по два с каждой стороны, теперь были прикрыты чем-то вроде надбровных дуг. Ядовитые щетинки отпадали вместе с кусками панциря, из которого росли.
— Тебе нужен плащ и лошадь, — жалостливо сказал Мрир. — Ты стал больше, и мой конь не увезет нас так же быстро, как ранее. Сейчас мы добудем все это. Вы добудете.
Тончайшая, незримая нить поперек дороги, натянутая заранее, едва заметно взблеснула в лучах закатного солнца, поднимаясь от земли, и лошади, скачущие вровень, единым движением кувырнулись вверх тормашками. Всадники откатились в разные стороны — не расшиблись, но… острая, острая рыбья кость пробила шею Феррена до того, как он смог вскочить, и горячая кровь выхлестнулась фонтаном.
Зато Иргиль Ключник был уже на ногах. В узком черном кафтане, с обнаженным тонким и длинным мечом, он двигался быстро и ловко.
Но противников не было.
Лошадь Феррена сломала ноги и билась на земле, жеребец Иргиля вскочил и отряхивался, храпя и шарахаясь. Вне всякого сомнения, тут были враги, но Иргиль не видел их, рывками поворачиваясь влево и вправо, и лишь следил краем глаза за тягучей алой лужей, расползающейся вокруг шеи Феррена.
Магия!
Что-то надвигалось вместе с вечерним туманом — взвесь, порошок, парящий в воздухе; Иргиль вдохнул раз, два, и, закрывая рукавом лицо, неверно попятился в сторону, а затем повернулся и бегом побежал прочь, узнав отраву.
— Этот ушел, — раздраженно выговорил Аэктанн. — Ушел!
— Иргиль не убежит далеко, — легко произнес Мрир. — Пока возьмем тело Феррена… его жизнь, кровь, мозг. Возьмем плащ Иргиля — его конь почует знакомый запах и примет тебя.
— Добренький господин знает их всех?
Аэктанн жрал мозги погибшей лошади, неопрятно чавкая, а Червень тащил к нему Феррена за ноги.
— Знает их по именам?