В нашей Индии немалоГородов, дворцов и тронов.Ныне ты их повелительИ хранитель их законов.От семи царей умершихТы наследовал державу,От тебя я сан владыкиУнаследую по праву.Царь, ты сына не имеешь,У тебя одна царевна.Я – законный твой наследник,Но судьба моя плачевна:Если только хорезмийцаТы поставишь нам царем,Что взамен себе добудуЯ, владеющий мечом?Нет, не нужно мне царевны,Только Индия нужна мне.Если спорить будешь, камняНе оставлю я на камне,Всех строптивых уничтожу,Мертвецов оставлю груду,Но – клянусь тебе, владыка! –Я престол себе добуду».
Сказание восьмое.
О том, как была похищена Нестан-Дареджан
Взяв письмо, гонец уехал.На вершине старой башниЯ стоял в глубокой думе,Вспоминая день вчерашний.Тщетно вдаль вперял я очи –Бесприютны и убоги,Только два скитальца бедныхПо пустынной шли дороге.Как мое забилось сердце,Рассказать я не умею:То была Асмат, рабыня,И слуга спешил за нею.Дева шла, рыдая горько.Я воскликнул: «Что случилось?» –«Горе нам! – Асмат сказала. –Наше солнце закатилось».Обезумевший от страха,Я спустился к ней навстречу.«Витязь, – дева продолжала, –Слушай, я тебе отвечу.Не обрадую тебя я,Но и ты меня не радуй,Умертви меня на месте,Смерть да будет мне наградой.Слушай, витязь. Рано утромВесть о смерти хорезмийцаДо ушей достигла царских.Услыхав, что ты – убийца,Царь сражен был прямо в сердце,Плакал, гневался немало,За тобой послал погоню,Но погоня запоздала.«О, – воскликнул царь, – понятенМне поступок Тариэла:Он любил мою царевну,За нее он дрался смело.Полюбив, на смертном ложеУмирал он от недуга.Ах, они видались тайноИ смотрели друг на друга!Но клянусь я головою,Что разделаюсь с сестрою.Бог свидетель мне – злодейкуНе оставлю я живою.Не она ль мою царевну,Деву, лучшую на свете,Нерадивая старуха,Ввергла в дьявольские сети!»Редко царь страны индийскойГоловой своею клялся.Но, поклявшись, он от клятвыНикогда не отрекался.Поняла Давар-колдунья,Что близка ее могила,И свою слепую злобуНа царевну обратила.«Ты, негодница, в убийствеЧужеземца виновата!Ты виной, что я погибнуОт руки родного брата!Так запомни же: отныне,Как бы ты ни захотела,Никогда не встретишь большеПолководца Тариэла».И Давар с великой браньюНа царевну напустилась,С криком волосы рвала ей,Колотила и глумилась.Беззащитная царевна,Трепеща, упала на пол.Мы не смели заступиться,Только молча каждый плакал.И тогда вошли с ковчегомДва раба из рода каджи [6].Лица были их ужасныИ тела чернее сажи.Повлекли они царевну,Посадили в глубь ковчега,И была царевна нашаВ этот миг белее снега.