Читаем Витька на Кудыкиной горе полностью

– Привет, Ядвига! – заговорил пёс. – Это что, внучок твой? Красавец, весь в тебя!

Вите сделалось не по себе: он внезапно понял, что это совсем не собака, а самый настоящий волк, к тому же и говорящий – чего совсем быть не могло. Папка «Неопознанные явления» трещала по швам: последние факты никак не желали в неё вмещаться. Во что его мама впутала? И кто она сама, кто баба Яда? Люди такими не бывают!

Волк почесал задней лапой за ухом и задумчиво произнёс:

– Вот уже и дети выросли, внуки оперились, правнуки подрастают. Как время-то летит!

Он перепрыгнул через пень и обернулся старичком.

– Ну, как звать-величать тебя, добрый молодец? – обратился он к Вите.

– Витя, – с запинкой ответил тот.

– О, Виктор Иванович, значит. А меня Степанычем кличут. Вечерком в гости заходите. Я пирог с земляникой испеку.

Дед неспешно отправился прочь, а Витя пустился в расспросы:

– Баб, а это кто? Оборотень? Он настоящий? В смысле он по-настоящему волком становится или нам только кажется, что он волк?

Баба Яда одёрнула:

– Не части, который раз сказываю. Не оборотень, а колдун. А хороший колдун может и волком, и филином обернуться, а может просто глаза отвести, видимость создать. Неужто мать тебе ничего не сказывала?

– Ничего, – пожаловался Витя. – Тут недавно у нас в квартире курица в феникса превратилась, а сказали, что мне это всё приснилось!

– Ладно, вечером разговор у нас будет, тогда и объясню.

Вите пришлось довольствоваться этим. Но ничего, скоро он всё узнает!


Кикиморка располагалась возле болота, затянутого мхом.

– Не вздумай туда ходить, – предупредила внука баба Яда, – а то попадёшь в топь, и поминай как звали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги