Читаем Вьюрэйские холмы (СИ) полностью

— В таком случае, отвечу тебе то же самое: я тоже ничего тебе не обязан объяснять, — парировал парень.

Рот Йодис приоткрылся, но затем снова закрылся. Она не нашла нужных слов для ответа.

— Скажу лишь одно: я не дам тебе пойти на холм.

— Я должна найти Ранна! — в отчаянии выкрикнула блондинка, развернулась и побежала к едва видной тропе, ведущей наверх. Элжерон, однако, быстро нагнал ее.

— Я не дам тебе уйти. Послушай, у тебя есть шанс вернуться в город. Ты уже переступила запретную черту, но максимум, что тебе может грозить — это штраф. Подумай, Йодис. Если ты заупрямишься и взберешься на холм, неважно попадешь ты туда или нет, тебя ждёт заточение.

— Откуда такая уверенность?

— Поверь мне. Я знаю.

— Я хочу найти Ранна, — процедила девушка. — У меня нет сомнений, что он за холмом.

Элжерон устало вздохнул.

— Ты не пробиваема, как скала. Хочешь, я скажу, что тебя ждет? Хочешь?

Йодис сложила перед собой руки на груди и отвела взгляд, предпочитая смотреть на черное сгоревшее дерево. Вдобавок затопала ногой от нетерпения.

— Ну и?

— За холмом, — начал Элжерон, — тебя поджидают особи. Как только ты нарушишь закон и войдешь на их территорию, то автоматически станешь принадлежать им. Вампиры закроют тебя в донорском доме. Каждый божий день у тебя будут брать кровь, чтобы кормить особей. А если твоя кровь покажется им сладкой, — он подушечками пальца провёл по ее шее, — то они будут требовать ещё… и ещё. Ты станешь кормом, Йодис. Но, поскольку я не позволю тебе туда пойти, здесь во Вьюрэй тебя накажут, заперев в специальную тюрьму до суда. Возможно, сошлют в другой город, где нет подобных поселений. А о Вьюрэе можешь потом забыть. Нарушителям здесь не место.

Некоторое время Йодис хлопала ресницами, переваривала информацию и пыталась понять, откуда Элжерон всё это знает. Но спрашивать не стала. Он всё равно не даст ответа.

— О-окей, — она согласно кивнула головой, но потом вдруг раскинула руки и закричала: — Настучишь на меня властям? Давай!

— Не властям, Йодис. Властям наплевать на свой народ. Людей защищают охотники из организации «Оу-Вамп». Во Вьюрэй она известна, как охранное агентство, которое следит за тем, чтобы в городе не нарушали законов. На самом деле, Йодис, это охотники на вампиров и следят они только за этим чертовым холмом.

— В таком случае, где они? Почему не ловят меня? Как они узнают, что я пошла на этот холм? Ты настучишь? — Девушку накрыла волна эмоций, за ними последовало отчаяние: — Почему тогда они не остановили Ранна?

Элжерон задумался. Сейчас ему нужно отговорить девушку идти навстречу опасности, не время говорить правду. Единственный верный способ — солгать.

— Просто Ранна там нет, — спокойно сказал он.

— Я тебе не верю.

— Но это правда. Не губи свою жизнь, Йодис.

— Моя жизнь итак уже кончена! — в сердцах закричала она. — Я не верю ни единому твоему слову. Будь здесь охотники, они бы давно схватили меня, не так ли? А раз тут только я и ты, значит… всё это неправда.

Не сказав ни слова, Элжерон схватил девушку за плечи, подвел к черному мёртвому дереву, несмотря на ее сопротивления, затем приказал посмотреть наверх.

— Видишь камеру? — спросил он. Девушка промолчала, но он знал, что она всё прекрасно видела. — Вероятнее всего, они сейчас смотрят на нас. Они видят тебя, Йодис.

— Чего же они тогда ждут?

— Ждут, когда я уведу тебя отсюда.

Йодис резко обернулась и посмотрела на парня. «Этого не может быть!» — раздалось в голове. Рука Элжерона скользнула в карман джинсов. Затем он протянул ей значок с эмблемой «Оу-Вамп».

— Мне это снится, — тихо произнесла Йодис. Это был не шепот, а просто печальный голос. В нем не хватало уверенности, которую он привык слышать. Глядя на значок, девушка обмякла и опустилась на землю.

Всё встало на свои места. Элжерон — охотник на вампиров.

ГЛАВА 5

Элжерон

Убедившись, что Йодис покинула холм, Элжерон немедленно отправился в офис. Старый Кейв встретил его с хмурым видом.

— Все больше и больше людей узнает об истинной работе нашей организации, — серьезно сказал он, когда Элжерон сел в кресло напротив стола Кейва. — Мы не можем допустить паники.

— А кто знает о нашей организации?

— Та девушка, с которой ты говорил у подножия холма.

Элжерон вопросительно уставился на босса.

— Риро следовал за тобой, — пояснил Кейв. — Он слышал каждое твое слово. Твоё, заметь — не ваше. Потому что мне важно было услышать, что ты наговоришь девчонке.

— Йодис никому не скажет.

— Конечно, не скажет, и ты об этом позаботишься, — Кейв тяжело поднялся с места, обошел стол и склонился над разволновавшимся парнем, затем сказал: — Иначе ты лишишься не только работы, но и свободы. Помнишь устав?

— Да, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги