Читаем Вьюрки [журнальный вариант] полностью

На веранде огорченную и исцарапанную Тамару Яковлевну ждали кошки. Только не три, а целых шесть. Она погладила худые полосатые спинки, и кошки заворковали, стали тереться, биться о покрытые волдырями ноги меховыми волнами. Тамара Яковлевна постепенно успокаивалась — кошки любили ее, жалели, хотя бы на них она могла положиться после потери подруги. Ведь сколько лет дружили, и как она не заметила, когда проросла в Зинкином сердце беленой завистливая злоба…

Зинаида Ивановна, напротив, чувствовала себя прекрасно. Понаблюдав в окошко, как соседка воюет с крапивой и дурман-травой, она преисполнилась уверенности, что есть справедливость на белом свете. Сама природа проучила Тамарку. Удовлетворенно вздохнув, Зинаида Ивановна накинула платок и отправилась прогуляться. Мимо забора Тамары Яковлевны она прошла молча и нарочито медленно.

Вернулась через пару часов, успев пожаловаться на тяжелый характер соседки нескольким знакомым и собрать сведения о том, что происходит в поселке. Пропали еще двое; Валерыч вознамерился найти выход «в мир», и все его отговаривали; мужа Светки Бероевой что-то давно не видно. Странности обсуждались уже без вытаращенных глаз и хватаний за сердце: дачники начинали привыкать.

Когда Зинаида Ивановна открыла свою калитку, в нос ударил едкий кошачий запах. За время ее отсутствия на участок был совершен разбойный налет. Весь огород, все цветники были изрыты, лилии и розы увядали на земле, вырванные с корнем, в теплице зияли дыры, через которые были видны растерзанные томатные кусты. Запах, следы, клочки шерсти вокруг не оставляли сомнений — все это сделали кошки.

Стремительно наливающийся аллергический отек милосердно лишил Зинаиду Ивановну обоняния, и она начала чихать. Из своей дачи выглянула сонно моргающая Тамара Яковлевна — она полдня возводила ограду на месте воображаемого забора, а сейчас, утомившись, задремала. В общем-то, воткнутые в землю палки и оградой назвать было нельзя — так, пунктирное обозначение. И, конечно, ни от чего эти палки оградить не могли, в чем Тамара Яковлевна убедилась, увидев решительно идущую к ней напролом Зинаиду Ивановну.

Лицо соседки застыло в каменном напряжении, и Тамара Яковлевна успела подумать, что неплохо было бы запереться. Но тут ветви растущего под окном шиповника — когда только вымахать успел? — пришли в движение, точно на них подула узконаправленная струя сильного ветра, и с размаху хлестнули по стеклу. Удар был такой сильный, что стеклянные брызги разлетелись по комнате, чудом не задев Тамару Яковлевну, а секунду спустя колючие ветви втиснулись через пробоину внутрь.

Тамара Яковлевна в молчаливом оцепенении отступала к двери, а шиповник, шевелясь по-осьминожьи, рос, точно в ускоренной съемке. Он шустро полз по подоконнику и стенам, а в эпицентре колючего смерча, в оконной дыре, где оставался незаросший «глазок», разгневанной гарпией маячила Зинаида Ивановна.

Стая кошек, вопя, влилась в комнату, растеклась по полу и набросилась на ползущие по стенам ветки. Во все стороны полетели шерсть и листья. Придя в себя, Тамара Яковлевна схватила швабру и тоже кинулась в атаку. Вместе они одолели озверевший шиповник и бросились к окну, готовые продолжать сражение. Но из окна больше не было видно ни участка, ни ведьмы Зинки. За ним вздыбились стеной настоящие джунгли: тут были и белена, и дурман, и крапива, и болиголов, и главный бич дачников — неистребимый борщевик. Костлявая кошка-трехцветка, самая смелая и глупая, прыгнула на подоконник, и ядовитые стебли качнулись навстречу.

— Кис-кис! — панически позвала Тамара Яковлевна.

Мысль, что животное отравится и погибнет в муках, была невыносима. Кошка не оборачивалась и шипела. Тамара Яковлевна аккуратно спихнула ее шваброй на пол, и зеленая стена за окном тут же перестала волноваться.

Тамара Яковлевна заткнула дыру в окне подушкой и отступила вглубь комнаты. Вокруг ее ног вились взъерошенные кошки. Она решительно скрестила на груди руки, покрытые набухающими кровью царапинами.

— Вот ты как, — прошептала она, и кошки ответили возбужденным воем. — Ну, смотри…

Вскоре во Вьюрках опять стали происходить нехорошие изменения. Были они поначалу мелкими, и даже самые чуткие не насторожились. Разве можно было заподозрить неладное из-за того, что болиголов на пустырях как будто стал гуще, а вдоль дорог начали расти крохотные, совсем, видно, одичавшие помидоры? Или из-за того, что вдруг активизировались кошки, — дачники и не знали, что бесшумные кругломордые зверьки водятся здесь в таком количестве. Или потому, что зелень пошла в бурный рост, что легко объяснялось теплом и регулярными дождями? Наоборот, дачники обрадовались, надеясь на небывалый урожай, загремели банками. Электричество пока подавалось бесперебойно, но ведь неизвестно, откуда оно идет и сколько это продлится, а закрутки в подвале долго простоят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература