— Со мной всё будет в порядке, милая. Как только ты будешь в безопасности, я подниму крик, буду стучать этой дурацкой миской о дверь и причитать дурным голосом, что пропал ребёнок. Когда они прибегут сюда, я заявлю, что во всём виновата магия на этом корабле, приплету что-нибудь об остаточной магии и о заклинаниях телепортации, скажу, что тебя утянуло в воронку и ты можешь оказаться где угодно на корабле. Вряд ли они сильны в теории. Они, конечно, кинутся тебя искать, и, быть может, под шумок мне удастся узнать, где на их корабле этот мощный механизм, что глушит нашу магию и сдерживает двормов… Если мне удастся его нейтрализовать, ни за меня, ни за двормов можно не беспокоиться. Мы вырвемся на свободу и встретимся с тобой на одной из окрестных шхер…
Вивьен очень старалась, чтобы голос её звучал уверенно, и чтобы Астрид не догадалась, что она лжёт.
Конечно, она намерена ждать как можно дольше с момента освобождения Астрид, ведь устройство на их корабле подавляет магию, и если они смогли подчинить двормов, смогут воздействовать и на девочку, выловить её из моря, абсолютно беспомощную. А там мало ли, до чего додумается больное воображение капитана. С него и вправду станется продать их. Особенно, что на этом настаивала большая часть команды, а капитан не производил впечатление человека, способного упустить прибыль из своих загребущих пальцев…
Но, похоже, опасения её были напрасны. Астрид поверила.
Особенно воодушевилась, когда Вивьен заговорила о том, что хочет вырубить спрятанный на корабле механизм. Стоило Вивьен замолчать, она тут же вскочила с койки и подбежала к окну. Посмотрела на полоску утреннего неба, даже робко улыбнулась своим мыслям и с нетерпением оглянулась на Вивьен.
Но когда Вивьен уже готова была помочь ей выбраться, замок снаружи снова залязгал.
Их план с треском провалился.
После ухода капитана их навещали каждые пятнадцать минут.
Лица браконьеров, заглядывающие в дверь, к концу дня слились для Вивьен в одно: жестокое и просоленное, преждевременно постаревшее от солнца и морского ветра, с глумливой ухмылкой и тревожащим душу взглядом…
Первую половину дня Астрид металась по каюте зверьком, запертым в клетку. А потом, обессилев, села прямо на пол и уронила лицо в ладони. Плечи девочки вздрагивали, и для Вивьен видеть её страдания было совершенно невыносимо.
В обед их покормили клейкой массой, которую здесь выдавали за кашу и варёной, расползшейся по тарелке, рыбой.
К вечеру о них, должно быть, забыли. По-крайней мере, когда по подсчётам Вивьен не явились с проверкой целых три раза, Астрид вновь стала проявлять беспокойство и просить подсадить её к окну.
Действительно, тут бы и привести в исполнение план Вивьен (ту часть, где она помогает девочке выбраться, конечно), но то ли капитан не солгал с утра, то ли корабль браконьеров чем-то прогневал морскую богиню Ран, но на море разыгралась самая настоящая буря.
Небо в крохотном оконце почернело, через него то и дело перекатывались солёные брызги.
Астрид в белом платьице в темноте каюты выглядела светлым мерцающим пятном, а когда приближалась, призраком. Маленьким, сердитым, взъерошенным.
Странно было видеть, что девочка совершенно не теряет равновесия от по-настоящему адской качки, саму же Вивьен то и дело нещадно подбрасывало на привинченной к полу койке и она держалась за железную спинку так, что белели пальцы.
Корабль бросало по волнам, как щепку, с палубы раздавались топот, крики и ругань. Время от времени можно было различить, что моряки во всём обвиняют «ведьм на борту». Правда, зычный голос капитана обещал затолкать «паникёрам, которые причитают, как старые суеверные бабы языки обратно в глотку вместе с зубами, если не заткнутся», а ещё что-то о том, что «пока механизм работает, ведьмы ничего не сделают, а это, чтоб их всех вместе со всеми ведьмами мира, всего лишь небольшой шторм».
Насчёт небольшого Вивьен, пожалуй, поспорила бы, а вот известие об исправном механизме подтверждало её догадки. Она изучала такие в Пансионе, их даже возили к механизаторам на практику, чтобы юные магини могли попрактиковаться с подавляющими магию механизмами.
Чтобы как-то отвлечь Астрид, она принялась рассказывать ей о механизмах, о том, что открываются и закрываются они с помощью ключа, что похожий ключ видела, если память ей не изменяет, на груди у капитана…
— Вот бы узнать, где они прячут этот механизм, — пробормотала она, откидывая со лба волосы.
Правда, толку от такого знания — чуть. Ведь одного только знания мало, надо ещё выбраться отсюда, завладеть ключом и найти механизм… А это, учитывая полный корабль враждебно настроенных браконьеров, не так-то просто.
Вместо ответа Астрид снова принялась проситься наружу, но Вивьен сомневалась: ведь там настоящий шторм, и, хоть Астрид умеет плавать, как рыба, с этим не поспоришь, но ведь ни один навык плавания в мире не убережёт, если удариться головой о борт…
Но судьба (а может, и сама морская богиня Ран), похоже, твёрдо решила занять сторону Астрид.