Читаем Вивиен Ли полностью

Между тем искусство Вивиен Ли, ее личная и общественная жизнь чисты и благородны. Любая спекуляция на ее болезни или попытка очернить облик этой женщины и ее борьбу за английское искусство были бы более чем недостойны, а лицемерный ужас по поводу того, что могла делать или говорить Вивиен Ли в момент приступа, диктуется только невежеством. По непостижимой прихоти судьбы мозг человека, страдающего маниакальной депрессией, на какое-то время теряет критическую способность. Болезнь толкает на необъяснимые действия. Чистый и благородный человек может говорить грубые и жестокие слова, однако это — болезнь, и по окончании приступа человек приходит в себя, ничем не отличаясь от других здоровых людей.

Поэтому, если «здоровые» обыватели, которые позволяют себе гадости и пошлости в «нормальном» виде, начинают глумиться над поведением больного, если им подают пример люди пера, критики и журналисты, речь идет уже не о трагедии великой актрисы, а о трагедии страны, выставившей на поругание свою национальную честь и культурное достояние.

Американская актриса Кэтрин Хепберн, которая провожала Вивиен Ли на сеансы шокотерапии, была настолько потрясена мучениями своей подруги, что отреагировала на известие о ее смерти почти кощунственно: «Слава богу!» В отличие от нее большинство друзей Вивиен Ли сохранили в памяти не болезнь, а человека, который украшал их жизнь и учил радоваться жизни. Вивиен Ли никогда не роптала на судьбу и считала себя счастливой: «Если бы мне действительно дали снова прожить всю мою жизнь, я была бы уверена только в двух поступках. Уже в юности я стала бы актрисой. Несколько позже я вышла бы за Лоренса Оливье. Будь это необходимо, я бы сделала предложение сама. Я бы хотела повторить все, кроме нескольких последних месяцев с Ларри».

Авторы рецензий на книгу Эдвардс утверждают, что Вивиен Ли заплатила страшную цену за свои успех и любовь. Однако иначе не бывает. Еще в XVII веке актриса Нэнси Олдфилд сказала: «Искусству необходимо отдавать все, что мы имеем, уверяю вас!»

На протяжении всей истории человечества искусство обобщало его опыт, открывало в этом опыте правду, красоту и справедливость. Каждый век по-своему оценивает историю и как будто заново открывает идеалы красоты, истины, гуманизма. Не одну тысячу лет художники помогают сохранить и обогатить достижения духовной культуры. Только лучшим дано пронести эту эстафету, и ничего более важного в искусстве нет. Вивиен Ли мужественно и достойно прошла свой путь, хотя имела право «сойти с дистанции». Всю жизнь она подавала пример стойкости, жертвенности, оптимизма. Фактически она совершила невозможное, а большей похвалы человеку не придумать.

Библиография

«Гамлет» на родине «Гамлета». —  «Театр», М., 1938.

Гилгуд Д. На сцене и за кулисами. Л., «Искусство», 1969.

Стуруа М. Вивьен Ли. —  «Неделя», 1967, № 29 (385).

Тайнен К. На сцене и в кино. М., «Прогресс», 1969.

Трухановский В. Адмирал Нельсон. —  «Прометей», т. 11. «Молодая гвардия», 1977.

Бернард Шоу о драме и театре. М., Изд-во иностр. лит., 1963.

Утилов В. Вивьен Ли, М., «Искусство», 1963.

Agate J. History sans peruke. —  «Theatre World», Lnd., 1946, vol. 42, nov., n. 262

Barker F. The Oliviers: a biography. Lnd., «Hamish Hamilton», 1953

Bowers R. (Рец. на кн. A. Edwards «Vivien Leigh»), «Films in Review», Berkley, 1977, vol. 28, aug.-sept., n. 7

Deans M. Meeting at the Sphinx. Gabriel Pascal’s production of Bernard Shaw’s «Caesar and Cleopatra». Lnd., «Macdonald and Co. Ltd» (б. д.)

Dent A. Vivien Leigh. A bouquet. Lnd., «Hamish Hamilton», 1969

Dukes A. The scene is changed. Lnd., 1942

Edwards A. Vivien Leigh. A. biography. Lnd., «W. H. Allen», 1977

Flamini R. Scarlett, Rhett and a Cast of Thousand. The Filming of «Gone With the Wind». New York, «Macmillan Publishing Co., Inc.», 1976

Stephence F. Over the Footlights. —  «Theatre World», Lnd., 1955, vol. 51, july, n. 366

Interview with Vivien Leigh. —  In: Actors talk about acting. Lnd., «Discus books». 1967

Lambert G. GWTW. The Making of «Gone With the Wind». Lnd., «А Bantam Book» 1976

MacQeen-Pope W. J. St. James's — theatre of distinction. With foreword by Vivien Leigh. Lnd., «W. H. Allen», 1958

Pearson G. Flashback: the autobiography of a British film-maker. Lnd., «Allen and Unwin», 1957

Philips M. Vendetta against Vivien. «Picturegoer», Lnd., 1939, 18 feb.

Robyns G. Light of a Star. Lnd., «Leslie Trewin», 1968

«Shakespeare Memorial Theatre» (1954–1956). Lnd., «Reinhardt», 1956

Taylor J. R. Two on the Set. «Sight and Sound», Lnd., 1961, spring, vol. 30, n. 2

Trewin J. C. Vivien Leigh. «Plays and Players», Lnd., 1967, sept., n. 12

Williamson A. Old Vic Drama, vol. 1. Lnd., «Rockliff», 1948

Williamson A. Contemporary Theatre (1953–1956). Lnd., «Rockliff», 1956

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь в искусстве

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное