Читаем Визит мертвеца полностью

— Надеюсь, никаких неприятностей? — Гордон повернулся на вращающемся кресле к картотеке и, вытащив длинный ящик, быстро просмотрел карточки. Одну из них он вытащил и положил перед Шейном.

— Я бы предпочел, чтобы вы сами мне обо всем рассказали, — сказал Шейн.

— Мистер и мисс Бернс из Нью-Йорка. Брат и сестра. Номер 1210 с двумя спальнями, — начал Гордон. — Адрес в Нью-Йорке: Ист, Шестьдесят третья улица. Прибыли шестнадцать дней тому назад. Все нормально. Счет за первую неделю оплачен чеком из нью-йоркского банка. Чек оплачен.

Он посмотрел на Шейна.

— Их имена? — спросил Майкл.

— Чарльз и Мэри.

Шейн откинулся на спинку кресла и пустил под самый потолок струю сизого дыма.

— Больше никаких сведений?

— Никаких заметок в карточке. Значит, ничего подозрительного. Насколько, конечно, это поддается наблюдениям.

— Можете вы назвать кого-нибудь, кто смог бы описать их внешность? — спросил Шейн.

Гордон ответил не сразу.

— Если бы вы сказали, о чем идет речь…

— Сегодня вечером из залива был выловлен мужчина. Мертвый. В бумажнике обнаружены документы на имя Чарльза Бернса. Между прочим, впервые слышу, что у него есть сестра, — сказал Шейн, задумчиво устремив взгляд мимо Гордона.

Гордон нервно облизал губы, нажал кнопку под крышкой письменного стола и, наклонившись к маленькому микрофону на подставке, отдал какое-то приказание. Потом он откинулся на спинку кресла и сказал:

— Сейчас придут горничная и бой, обслуживающие этот номер по вечерам. Так вы говорите, мертвый? Что же это — несчастный случай?

Шейн покачал головой.

— Нет, убийство. — Он красноречиво провел рукой по шее. — Необходимо установить личность этого мужчины. Действительно ли он Бернс, или кто-то обменялся с ним бумажником. Пожалуйста, свяжитесь с портье и коммутатором. Постарайтесь возможно более точно установить их приходы и уходы за сегодняшний день, а также телефонные звонки к ним и от них.

На лице Гордона читалось выражение вежливого недоверия. Как это могло случиться, чтобы гости отеля «Рони Плаца» были замешаны в убийстве?

Он снова отдал распоряжение в микрофон и поудобнее уселся в кресле, как в дверь постучали.

— Войдите, — сказал он.

В комнату впорхнула хорошенькая пухленькая девушка в форме горничной. Она окинула быстрым взглядом Шейна и Гордона, затем подошла к столу и скромно опустила глаза.

Гордон сказал:

— Все в порядке, Ирма, не беспокойся. Вот этот джентльмен хочет задать тебе пару вопросов насчет номера 1210.

— Это о мистере Бернсе и мисс Мэри? — Горничная вопросительно поглядела на Шейна. — О, они оба очень милые.

— Рад это слышать, Ирма, — уверил ее Шейн. — А теперь я попрошу вас описать мне их. По возможности — наиболее точно.

— Мисс Мэри — очень хорошенькая малышка. И такая молоденькая — не больше двадцати лет. У нее очень красивые белокурые волосы. Свои. И вообще она очень милая. Леди. Вы понимаете, что я хочу сказать? Всегда за все благодарит. И если просит оказать какую-нибудь услугу, всегда дает на чай. Я надеюсь, что с ней ничего не случилось?

— Я тоже надеюсь, — мрачно сказал Майкл. — А теперь о ее брате. У него есть шрам на лице?

— О нет! — Ирма, видимо, была шокирована этим вопросом. — Он очень красивый. Немного старше Мэри. Но совсем немного.

— Вы абсолютно уверены, что шрама у него нет?

— Конечно, уверена. Я его видела несколько раз. Вы знаете, ведь заходишь к ним по нескольку раз на день.

— А он высокий? Какой у него вес?

— Ну, роста он среднего, я бы сказала. На несколько дюймов ниже вас. А сколько вообще могут весить мужчины, я не знаю. Он и не толстый, и не худой. Так, средний.

Шейн постарался не показать своего разочарования.

— Я знаю, вы очень умная девушка, Ирма. Вообще все здешние девушки умеют замечать все, что следует замечать. Так вот я прошу вас: подумайте как следует, не замечали ли вы чего-нибудь особенного за Бернсами? Может быть, когда-нибудь и что-нибудь случайно увидели или услышали? А?

— Ну… они… У них, конечно, очень много денег. И они привыкли к красивым вещам. У них дорогие платья и так далее. И они все время вроде бы беззаботно развлекались и веселились. Особенно мисс Мэри. Она очень любила плавать и ходить на море два раза в день. Мистер Бернс чаще, чем она, уходил по вечерам. И знаете… у него есть такая черта… — Горничная низко наклонила голову, и на ее щечках вспыхнул легкий румянец.

— Какая именно? — допытывался Шейн.

— Ну, знаете… Да нет, пустяки. — Девушка развела руками, и, когда взглянула на Шейна, ее щеки залил багровый румянец. — Мы, правда, работая в отеле, уже привыкли. Ну, знаете, он мне иногда говорил всякие там вещи и дотрагивался до меня. Но всегда только в шутку, — поторопилась сказать она. — Я никогда не воспринимала это всерьез.

Но мисс Мэри за это ужасно на него сердится. Прямо-таки с ума сходит. И всегда говорит ему, что его поведение некрасиво, что нельзя так разговаривать с девушкой и что ему должно быть стыдно. Но всякий раз, когда она так говорила, он в ответ только смеялся и спрашивал меня, не возражаю ли я против его шуток? Я говорила, что, конечно, не возражаю. Вот и все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив