Читаем Визит(СИ) полностью

Равнодушно восприняв его скепсис, хозяин предложил:

-- Ты хотел покинуть каюту. Вот дверь, можешь идти.

Саймон повернул голову, всматриваясь в указанном направлении. В противоположной стороне была открыта дверь, за ней просматривался коридор и лестница ведущая вверх. Обернувшись к хозяину судна, он обнаружил лишь пустое кресло. Хозяин исчез тихо и незаметно.

-- Сколько же тут дверей? -- пробормотал Саймон спеша к выходу ожидая, что они сейчас захлопнуться, не дав ему выйти. Но опасения были напрасными. Никто и ничто не препятствовало ему пройти коридор и подняться на верхнюю палубу. Нервно оглядываясь по сторонам, страшась новой встречи с чёрным псом, Саймон обошёл всю палубу, никого не встретив на пути. Корабль как будто вымер. Он был пуст и молчалив.

Саймон настойчиво рыскал глазами по судну, в надежде увидеть шлюпку. Но ничего подходящего, на чём можно было бы плыть, не было. Прекратив поиски, Саймон облокотившись о перила, уставился в океан, теперь он ему представлялся огромной западнёй.

Его тоскливый взгляд так и не найдя на чем остановиться, скользил по поверхности воды из стороны в сторону, и тут Саймон вздрогнул. Впившись руками в дерево перил так, что побелели костяшки пальцев, вытянув шею и напрягая зрение, попытался разглядеть тёмный предмет, мелькающий в волнах.

Он приближался, но приближался медленно.

Шло время, Саймон извёлся пытаясь как следует рассмотреть этот предмет и в то же время быть в курсе того, что твориться за спиной. Но, пассажиры, или владельцы судна так и не появились на палубе, а Саймон уже отчётливо разглядел контуры яхты. Она двигалась под парусами, параллельно курсу корабля.

Быстро сообразив, что из-за него яхта и не подумает сворачивать с курса, мало того Саймон обнаружил, что яхта меняла его. Её паруса затрепетали, перестраиваясь, но не в пользу Саймона. Её нос медленно разворачивался в сторону предполагаемой суши.

Саймон заметался по палубе. Его единственная надежда уплывала прочь.

С безумием в глазах и с криком, скорее выражающим страх и ужас, чем браваду, прыгнул за борт. Вынырнув на поверхность, с отчаянием огляделся. Огромный борт судна был всего в нескольких метрах. Волна, собранная носом, подняла его вверх, и прежде чем кануть в следующую бездну, лежащую между волнами, Саймон разглядел парус яхты, самый кончик. Но и этого ему было достаточно. Стремительным брасом он ринулся к ней, каждый раз, дико вопя и размахивая руками, когда очередной вал выбрасывал его на свой гребень. Казалось, прошла вечность до того момента, когда множество рук подхватили его и бросили на жёсткие доски палубы.

Не обращая внимания на столь неласковый прием, Саймон счастливо улыбаясь своим спасителям, смотрел на них влюблёнными глазами.

Не дав ему сказать ни слова благодарности, моряки подняли его на ноги и подвели к капитану. Возможно, он и не был капитаном, но по-видимому, последнее слово было за ним. Окинув Саймона презрительным взглядом, сплюнув под ноги, коротко осведомился:

-- С "Летучего голландца"?

По произношению Саймон сообразил, что капитан скорее мексиканец, нежели американец. Название судна ему ничего не говорило. Решив, что капитан имеет в виду образ корабля-призрака и что судно, которое он покинул, терпит бедствие, он поспешил внести ясность.

-- Я пленник с той яхты, -- повернувшись, указал на далекий корабль, он по-прежнему выглядел безжизненно.

-- С "Летучего голландца", -- с удовлетворением подтвердил капитан.

Саймон пожал плечами, не понимая особого интереса капитана к некоему легендарному кораблю. Отвернувшись, капитан кого-то позвал. Отделившись от общей массы матросов, к ним подошёл парень, одетый гораздо опрятнее и солиднее чем остальные. Мотнув головой в сторону выловленного мужчины, капитан спросил у него:

-- По описанию он похож на кого-нибудь из "этих"?

Бросив короткий, но внимательный взгляд, парень отрицательно покачал головой. Капитан, прищурив глаз, поинтересовался:

-- Значит, говоришь пленник? И как давно?

-- Со вчерашнего дня, -- с готовностью ответил Саймон и тут же добавил: -- Отвезите меня на материк, я хорошо заплачу за своё спасение.

В подтверждении своих слов, полез в карман и достав из него бумажник, протянул сто долларовые банкноты капитану:

-- Это маленькая толика того, что вы получите в качестве вознаграждения, -- поспешил добавить он, видя сомнение капитана.

Тот явно колебался, не в силах принять правильное решение.

-- Может он прав? Может он действительно пленник? -- словно спрашивая совета, капитан повернулся к парню. Секунду помолчав, предложил ему: -- Пополам, идёт?

Парень задумался, не решаясь сказать ни "да", ни "нет". Наконец, спросил:

-- Сколько?

Капитан повернулся к Саймону:

-- Тридцать тысяч долларов, или можешь идти на дно.

Парень кивнул, подтверждая слова капитана.

-- О'Кей! -- медленно кивнул Саймон, пытаясь понять к каким ещё бандитам его забросила судьба.

-- Деньги переведешь сейчас же, -- потребовал капитан, уловив соглашающийся кивок парня. -- Тут есть всё необходимое. Мы не привыкли верить на слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги