- Тогда зачем мы здесь торчим? - возмутился Грег. - Посыльные всех гостиниц оповещены и подкуплены. Они сообщат нам о его приезде, если увидят нечто совпадающее по описанию. Признаться честно, я сомневаюсь в успехе. Город как вокзал, в нем непрерывный поток людей, самых разнообразных, нет смысла искать в таком бурлящем городе. И потом, нам все равно сообщат. Нам нет смысла и необходимости таращиться на это здание.
- Сообщат, - согласился Билл. Но тут же сверкнув глазами, отчеканил: - ЭТО НАШЕ ДЕЛО. И мы должны встретить его посланца, какого бы пола он не был. Эй! Тайлер, что ты к ящику приклеился. Что там показывают?
С трудом оторвав глаза от экрана телевизора, с потрясенным видом, Тайлер повернулся к столику у окна.
- Бог мой! Что творится! Билл ты только посмотри!
Что-то буркнув себе под нос, Билл поднявшись из-за стола и оставив Грега с бутылкой, вразвалочку не спеша, подошел к стойке бара. Кинул несколько монет на прилавок, Тайлер мгновенно отреагировав, смел деньги со стойки и на их место положил пачку сигарет. Похоже, он был знаком со всеми привычками своих клиентов, так как даже не спросил какую им марку.
Небрежно вскрыв сигареты. Билл взял в зубы одну, устремил немигающий взгляд в телевизор.
- Билл что там? - поинтересовался Грег, не утруждая себя перемещением по бару. Но ему пришлось запастись терпением на несколько минут, прежде чем Билл удостоил его ответом.
- В Майами несколько часов назад прошел торнадо. Большие разрушения, есть жертвы. Сообщают, что появился довольно неожиданно, но власти успели предупредить население. Говорят, таких разрушений торнадо не приносил уже много лет.
Отвернувшись от телевизора, Билл вернулся к своему стулу. Опустившись на него, посмотрел на гостиницу и тихо заметил:
- Похоже, он дает о себе знать. Теперь нужно держать ухо востро, это не так уж и далеко от нас.
- Билл, - махнул рукой Грег, - Не списывай буйство стихии на Его проделки, сдается мне, ты ошибаешься.
- Чутье меня редко подводит, - ледяным тоном заметил Билл, и, надвинув шляпу по самые глаза, казалось, снова уснул. Лишь струйка сигаретного дыма, струящаяся над его головой, говорила, что это не так.
Тайлер за стойкой бара не проявил никаких эмоций. Вероятно, эти двое уже давно служат ненавязчивым дополнением его заведения, а так как они исправно оплачивают свои счета, то у него не было никаких претензий ни к Биллу, ни к Грегу. Они появились в его баре месяца три назад, и не смотря на свой задиристый вид, вели себя вполне приемлемо. Похоже, они не хотели привлекать к себе особое внимание, и день за днем терпеливо выжидали кого - то, заняв столик у окна, выходившего на самую шикарную гостиницу города. Но не только это объединяло Грега и Билла, они оба имели одинаковые татуировки в виде трех шестерок соединяющихся хвостиками. У Билла, Тайлер разглядел татуировку на предплечье, у Грега на запястье. Вероятно, они принадлежали к одной секте, но к какой Тайлер не догадывался, а спрашивать их не хотел.
Сумерки опустились на город.
Зажглись витрины и фонари улиц.
Гостиница буквально, залила огнями главный вход. Её фасад прямо таки зазывал к себе гостей отдохнуть в её недрах.
Тайлер с удивлением посмотрел на свой "декор", сегодня эти двое что-то особенно настойчиво разглядывают подъезжающих к гостинице людей.
Вдруг Грег громко свистнул, выражая свой восторг. Подпихнув Билла, с жаром проговорил:
- Вот красотка! Женщина в кайф! Поиметь бы такую.
Билл, лениво бросая взгляд на выходившую из черной машины женщину, вдетую в розовое платье. Следом за ней из салона машины на асфальт. Спрыгнул огромный черный кот, рядом с ним уже крутился величиной с телёнка такой же черный пес, с узкой мордой и выступающими вперед желтыми клыками, его алые глаза жутко отразили свет неоновых вывесок.
- Зоопарк, - пренебрежительно фыркнул Билл собираясь повернуть голову к бармену, но, вдруг, он снова стрельнул глазами на черные машины. Вскочил со стула: - Грег, идиот! Не на ту пялишься! Вот та, которую мы ждали! - Указывая пальцем на выходящую из машины, следом за женщиной, девочку со светлыми волосами, одетую во все черное с кинжалом да поясе, теряя голос, восторженно просипел Билл.
- Да, ну… не может быть, - засомневался Грег, не все же пристально вглядываясь в фигуру девочки. - Красива, нечего оказать. Похожа на ту, что нам описывал Стив.
- О, вот и её спутники, - громким, возбужденным шепотом прокомментировал Билл, следя за мужчинами покидающими черный лимузин, и вздрогнул, узнавая: - Смотри! Вот тот рыжий, его невозможно спутать ни с кем другим! А эти клыки делает его похожим на дьявола. Как Стив и говорил. Одет во все черное и кинжал на поясе. Где же второй?
- Этот? - указывая на длинного парня с зеркальными очками, - предположил Грег.