Читаем Визитная карточка Флота полностью

Результаты трудов горделивовцев были заметны и со стороны. Вздыбленный борт испанца постепенно опускался, мачты уже не казались висящими на проводах поваленными столбами. Погода тоже смилостивилась: ослаб ветер, волнение уменьшилось до четырех-пяти баллов. Из прорежившихся облаков выглянуло солнце, словно решило посмотреть, что натворил бесноватый океан.

- Готовы принимать буксир! - передал Стрекачев.

- Пошли, командир, - сказал командир эскадры.

- Право на борт! Обе машины малый вперед! Швартовым командам наверх!

Описав большой полукруг, "Горделивый" с подветренной стороны подходил к судну. Принять и закрепить буксир даже на такой волне было непростым делом. Одно нерасчетливое движение - и лопнувший стальной канат может наделать бед.

Послышался резкий хлопок линемета. Тонкий проводник с грузиком на конце взвился в воздухе, прочертив дугу, упал поперек палубы "Ивисы".

На крейсере к проводнику привязали буксирный канат, люди, собравшиеся на баке испанца, стали дружно тянуть к себе прочный капроновый тросик.

- Боцман! Живее потравливайте буксир! - с крыла мостика кричал в мегафон Урманов.

- Можно давать ход! - сообщил помфлагштур.

Взбудоражили воду винты "Горделивого", и оба корабля стали медленно разворачиваться навстречу волне.

Нервное напряжение прошло, и все существо Урманова поддалось блаженной расслабленности. Как после долгого марафона, одрябли ноги, лоб покрылся испариной.

- И долго мы так будем бурлачить? - поинтересовался Валейшо.

- С Канарских островов из Лас-Пальмаса вышел экспедиционный аварийно-спасательный отряд. Передадим ему свой трофей - и свободны, ответил Урманов.

- Как там у вас? - спросил он по рации Стрекачева.

- Порядок! - откликнулся тот. - Качаем помаленьку водичку, градуса на два еще спрямили испанца. Капитан - забавный старик, скучать нам не дает. Рассказывает, что в сорок втором их торпедировала чья-то подводная лодка, хотя Испания формально в войне не участвовала. С тех пор он возненавидел военный флот. Никогда не думал, говорит, что вооруженные корабли могут делать добро...

- До подхода спасателей составьте и подпишите с капитаном акт, вмешался в разговор контр-адмирал. - Укажите, в каком состоянии застали судно, когда высадились, перечислите все проведенные работы, и в каком состоянии вы его оставляете...

- Есть, товарищ контр-адмирал! Мы форменные бланки захватили.

Передача "Ивисы" испанским властям не заняла много времени. Уже почти на тихой воде спасатели приняли с ракетоносца буксир, прислали баркас за членами экипажа аварийного судна. К "Горделивому" возвратились и были подняты на борт его катера. Дав по три прощальных гудка, корабли советской эскадры легли на заданный флагманом курс.

Самостоятельно перейти с катера на трап Стрекачев не смог. Его перенесли на руках. Поврежденное колено распухло. Но помфлагштур отмахнулся от услуг капитана медицинской службы Свиря, попросив первым долгом:

- Товарищ командир эскадры, прошу поощрить особо отличившихся: офицеров Исмагилова и Русакова, мичмана Кудинова, главного старшину Хлопова, старшин Петрова и Шкерина, матросов Павлюка, Столярова, Силкина...

- Словом, всех ваших людей! - улыбнулся контр-адмирал. - Полным списком...

- Капитан напоследок учудил, - рассказывал в кают-компании Стрекачев. - Когда буксир испанцы приняли, привезли обратно его команду, старик залопотал что-то по-своему, а потом вдруг схватил мою руку и давай целовать! Я даже ошалел от неожиданности. Наверное, он и в самом деле бывший республиканец...

- Фалангист на такой развалюхе плавать не станет, - поддержал его кто-то из слушателей.

- Мне думается, хозяева эту дряхлую "Ивису" нарочно на верную погибель из Сеуты в Западную Сахару послали. Застраховали, видать, на кругленькую сумму - и отправляйся с богом на дно! - вслух размышлял помфлагштур. - Больно уж ветхая посудина, проржавела вся, как старая консервная банка.

- А у американцев-то кишка слаба оказалась! - ухмыльнулся Исмагилов.

- Дело тут не в кишке, - вступил в разговор Валейшо. - Логика их поведения ясна: зачем рисковать из-за паршивого сухогруза, на котором мало чего заработаешь? Вот если бы тонул знаменитый суперлайнер, тогда бы они риска не побоялись!

- Товарищ капитан третьего ранга, - обратился к нему Исмагилов. - Как вы считаете: должны нам дать медали за спасение утопающих? Стала бы у меня на кителе симпатичная колодочка в четыре ленточки!

- Главного старшину Хлопова я бы даже к ордену представил, - серьезно сказал Стрекачев. - Он сам вызвался и три раза нырял в затопленное машинное отделение. Запросто мог на какую-нибудь железяку напороться. Да и не вода там была, а вонючая масляная жижа.

- Не подкачал наш комсорг! - похвалил Валейшо.

- Моя школа, - подал голос сидевший до этого молча Павел Русаков.

- Почему ваша? - удивился Стрекачев. - Он же сигнальщик, а не трюмный?

- Шофером он был у меня рисковым, когда мы вместе на заводе работали, - без улыбки пояснил Павел.

Глава 18

Перейти на страницу:

Похожие книги

Капитан-командор
Капитан-командор

Блестящий морской офицер в отставке неожиданно оказывается в России XVIII века. Жизнь, которую он наблюдает, далеко не во всем соответствует тем представлениям, которые он вынес из советских учебников. Сергей быстро понимает, что обладает огромным богатством – техническими знаниями XXI века и более чем двухсотлетним опытом человечества, которого здесь больше нет ни у кого. В результате ему удается стать успешным промышленником и банкиром, героем-любовником и мудрым крепостником, тонким политиком и главным советчиком Екатерины Великой. Жизнь России преображается с появлением загадочного капитана. Но главная цель Сергея – пиратские походы…

Андрей Анатольевич Посняков , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Попаданцы