Читаем Визуальный контакт полностью

Кухня была огромной с гладкими стальными поверхностями. Посередине был «остров»11, к которому приставлены высокие стулья. Серебристый цвет делал кухню холодной, бездушной. Не для тёплых посиделок и настоящей готовки она была предназначена, а была лишь неубираемым элементом квартиры. Отказаться совсем от неё было бы слишком экстравагантно. Клэр не любила хозяйничать – это не для неё. В детстве мама всегда говорила Клэр: «Когда готовишь или моешь посуду, мысли особенно хорошо выстраиваются в голове». Да уж, необязательный атрибут для ясности мышления. Но, сегодня, можно попробовать. Первым делом она поставила букет с цветками лайма в низкую толстую вазу. В холодильнике было полно разных овощей, мяса, рыбы, фруктов и даже соусов. Фрэнк всё это накупил, непонятно зачем. Клэр доставала всё подряд, долго искала по выдвижным ящичками миски и кастрюли, словно находилась в гостях. Овощи скользили в мокрых руках, лук разъедал глаза слезами за считанные секунды, мясо было сложно даже нарезать. В прошлом, в этих неравных битвах всегда побеждала служба доставки из ближайшего ресторана. Но сегодня необычный день, хочется удивлять. Клэр зачем-то перекладывала разделочную доску, подходила к «острову» с разных сторон, читала в Интернете, как приготовить рыбу в духовке.

Постепенно дело продвигалось, уже получился салат, она сразу же поставила его отдельно в прозрачной миске. Рыба мерно запекалась, никакого дыма не валило из духовки, когда она аккуратно приоткрывала тяжёлую дверцу. С облегчением закрывала. Через час ужин был готов, она поставила все блюда в холодильник. Скорее духовно измучивший процесс готовки заставил её прилечь в гостиной. Незаметно подкрался сон…

Ей снилось, что она сидит в зимнем саду на крыше небоскрёба под полностью прозрачным куполом, за которым завывает ветер, и снег хлопьями медленно сползает по стеклу. Среди неправдоподобно густых зарослей Клэр пытается догнать Фрэнка, который гонится за бывшей женой. Пробежав несколько кругов по странному саду, Клэр замирает среди деревьев с белыми цветками, когда сзади подкрадывается Мэгги и втыкает что-то острое ей в спину. Клэр заваливается на бок, сзади Мэгги шепчет, наклонившись к самому уху, не отпуская рукоятку: «Тупой нож измены не режет. Он рвёт». От боли темнеет в глазах, Клэр видит смеющихся детей Фрэнка, которые сидят на ветке небольшого дерева. В зарослях раздаётся звонок.

Клэр стонет и разлепляет глаза. В комнате уже темно, сколько же она проспала? Экран телефона загорелся новым сообщением: «Котёнок, ты где? Приезжай скорее». Клэр отвечает Фрэнку: «Давай проведём вечер дома, я приготовила ужин». Минутная пауза: «Ты приготовила ужин (смайлик)? Когда мы закончим, я сразу поеду домой». Клэр откидывается на мягкие подушки, выдыхает и закрывает глаза. Что за дурацкий сон? Весь день наполнен событиями, сбивающими с толка. Неужели началась какая-то иная жизнь теперь? Ждать Фрэнка дома, готовить ему, пока он развлекается с друзьями? Или с подругами? Да нет, что за дурные мысли. Прочь, прочь! У нас всё будет по-другому. Не за тем же я его вырвала из этого порочного семейного круговорота, чтобы втянуться вместе с ним в новый?

Ужин остынет на холодной кухне, остынут чувства Фрэнка, который будет приходить домой за полночь, Клэр разочаруется в «семейном круговороте». Только визитка с будто от руки выведенной надписью: «Флоуренс, переводчик с языка цветов» сможет послужить ей билетом в новую чужую жизнь.

Френдзона

Глава 1

Первый раз мы познакомились на набережной. Почему первый раз? Да потому что нам тогда было года по три. Мои родители тогда переехали в тихий курортный город на берегу Средиземного моря. Жаркий влажный июньский вечер. Очаровательных детей даже не нужно друг другу представлять, они сразу начинают игру, понятную только им. Набережная плохо освещается, из тени выплывают парочки, которые держат мороженое. Иногда пробегут улюлюкающие подростки, всколыхнув спокойный влажный воздух. Пахнет солёным морем, между пальцев ног попадает песок. Запах детства, самые первые оттенки в палитре, которую мы наполняем всю жизнь. Вдохнув из которой, можно отправиться в путешествие в прошлое. А ещё старик-скрипач в открытой кафешке наполнит эпизод жизни мотивом лёгкой грусти.

Знакомство номер два. Мы только пошли в школу, но встретились всё-таки во дворе. Я-то помнил её имя, потому что родители его произносили в разговоре, а она, кажется, нет.

– Микаэла, – озорно блеснув глазами, почти выкрикнула девчонка.

– Винсент, – робко ответил я.

– Та-а-а-к, будешь за жандармов, – быстро определила она. Я тогда даже не знал этой игры.

А вот кто верховодит, стало понятно сразу. Разделив нас на команды, Микаэла повела свой отряд «головорезов» по маленьким дворам и узким переулкам города. Долго же мы их тогда искали во дворах у рыбацкого рынка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А тому ли я дала? Когда хотелось счастья, а получилось как всегда
А тому ли я дала? Когда хотелось счастья, а получилось как всегда

Как не чокнуться в отношениях? Что делать, если хочется счастья, а получается ж…па? Как быть, если ты с одной стороны – трепетная и нежная лань, а с другой – неукротимая Харли Квинн? Под какой подол прятать свои яйца и стоит ли это вообще делать? Как разобраться, с кем быть? Почему ты творишь разную фигню, вместо того чтобы быть счастливой? Представь, что ты нашла чужой дневник, и в нем – прямо как про себя читаешь. Измены, зависимые отношения, похожая на ад любовь, одиночество, страхи, сомнения, метания. Реальные истории о том, что неудобно, стыдно, страшно обсуждать. Иди на ручки, во всем разберемся. Я расскажу, почему все это с тобой происходит и что делать. В твоих руках – теория и практика по выходу из любовной… ну ты поняла, откуда. Книга содержит ненормативную лексику

Ника Набокова

Семейные отношения, секс / Психология / Образование и наука
Мульти-оргазмический мужчина. Как каждый мужчина может испытать множественный оргазм и сделать потрясающими свои сексуальные отношения
Мульти-оргазмический мужчина. Как каждый мужчина может испытать множественный оргазм и сделать потрясающими свои сексуальные отношения

В книге органично сочетаются последние научные достижения с мудростью древних даосских сексуальных традиций. Изложена простая, доступная и удивительно эффективная техника, позволяющая мужчине любой возрастной категории удовлетворить женскую фантазию и решительно повысить качество (и количество) любовных игр.Люди, овладевшие даосской техникой Сексуального кунфу, увеличивают жизненную силу и продолжительность жизни.Понятный, компетентный и увлекательный путеводитель для мужчин, желающих по-настоящему овладеть собственным, обычно скрытым, сексуальным потенциалом.В книге также рассмотрены проблемы импотенции, бесплодия и снижения сексуальной активности.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дуглас Абрамс , Мантэк Чиа

Семейные отношения, секс / Медицина и здоровье / Дом и досуг