Читаем Визуальный контакт полностью

– Один момент, – он отправился к кастрюле с пуншем. Без шансов.

Они выбрались на крышу веранды через окно на втором этаже. Роб захватил с собой полотенце из чьей-то комнаты. Бережно постелил поверх холодной черепицы.

– Это что, полотенце? – Маргарет искренне улыбалась.

– Извини, пледа не нашёл, – она ужаснулась, что он действительно извиняется за это.

– Ты забавный, – она уселась на полотенце и отхлебнула мерзкого пунша. Ну водка всё-таки там точно есть.

– Да, ты говорила, – он смотрел прямо, не на неё. На спящий пригород и потухшие окна.

– Вчера или сегодня? – Маргарет как будто играла не свою роль, скорее подходящую Фелисити.

– И вчера, и сегодня, – Роберт выдохнул. – Тебе не кажется наш пригород каким-то… затхлым?

– Кажется? Да я в этом уверена, – её ничуть не смутила резкая смена темы.

– А знаешь какой запах здесь стоит всё время?

– Какой? – а Роберт-то оказался не совсем пустоголовым и скучным, как обычные парни.

– М-м-м, запах мертвечины. Тысячи людей выходят в течение своей жизни на задний дворик и закапывают свои мечты. Мечты о мотоциклах, путешествиях, походах, переездах. Выбирают рациональное. В дневной суете совсем забывают то, о чём они мечтали. Но мечты никуда не делись, они всё равно воняют и отравляют их жизни. И правильно. Нельзя их закапывать.

– А у тебя есть мечта, Роб? – Маргарет заслушалась его монологом.

– Конечно, есть. Я хочу уехать отсюда. Хочу посмотреть мир. Банально, да. А с другой стороны, чего ещё делать? С благоговением просыпаться утром в кампусе престижного колледжа, за который заплатят родители? Ожидая от тебя непрекращающейся благодарности до конца жизни? Нет уж, спасибо.

– Да, этого они ждут, – Маргарет легко согласилась с ним.

– Это не для меня. Все только говорят и говорят, чего им хочется. А я собираюсь отправиться в путешествие длиною в жизнь, – если честно, Роб услышал это словосочетание в каком-то фильме, но уж очень оно было к месту.

– Длиною в жизнь, хорошо сказал, – Маргарет придвинулась ближе и положила голову ему на плечо. – Один собираешься? – она задавала вопрос без задней мысли.

– Конечно, один. По-другому никак, – Роберт также был искренен и отвечал прямо.

– Наверное, это правильно, – хотя Маргарет с удивлением призналась сама себе, что больше всего на свете она хочет, чтобы этот странный парень включил её хотя бы в свои планы попутешествовать.

– Эй, а у тебя какая мечта? – Роберт украдкой поглядывал на девушку.

– У меня? Я не знаю, нет никакой, – Маргарет опять удивилась, теперь своему ответу и факту, что она ни о чём не мечтает.

– Такое может быть, но, однажды, ты начнёшь мечтать, – на этих словах она отняла голову от его плеча, взглянула ему в глаза. Роберт медлил, а Маргарет потянулась к нему, и он крепко поцеловал её. Рождавшаяся первая мечта внутри Маргарет не дала ей похабно залезть на Роба, а удержала её просто рядом с ним.

Клэр

– Утренние новости. Вчера генеральная прокуратура… – Клэр выключила телевизор. Она сидела в снежно-белом шёлковом халате на диване в их новой квартире. Кофе безуспешно пытался компенсировать бессонную ночь. Клэр подобрала под себя ноги, не глядя смотрела в пол. Фрэнк вышел из душа, уже проснувшимся:

– Дорогая, как настроение? – он заглянул в гостиную, капли воды падали на пол. Так и не привык вытираться нормально.

– Отлично, дорогой, отлично, – какое может быть настроение в такую рань.

– Я буду собираться, – зачем-то уведомил её Фрэнк.

Она проводила его безразличным взглядом. Сегодня нужно прогуляться, что-нибудь купить себе. Дома торчать весь день не охота. Клэр зашла в гардеробную (да, в их доме есть гардеробная, выкусите, подружки), выбрала среднее по длине платье в спокойных тонах. Переоделась, подобрала украшения под наряд уже в спальне. Серёжки с россыпью крошечных бриллиантов подходили идеально. Она сидела, склонив голову у зеркала, в отражении появился Фрэнк.

– Вечером сходим куда-нибудь. Слышал, открылся новый рыбный ресторанчик в центре, Марк его хвалил, – Фрэнк сам себе завязывал галстук.

– Давай, – тем более, раз сам Марк хвалил. Как-никак босс Фрэнка.

– Супер, я позвоню, – Фрэнк легонько коснулся щеки Клэр и отправился на любимую работу.

Клэр уволилась после того, как все узнали об их связи, и о том, что он разводится. Некоторые, узнав об её уходе, подумали: «Миссия завершена, теперь можно удаляться». А большинство ничего не подумали, потому что в огромном муравейнике люди, стоящие на одном уровне, не думают друг о друге, потому что их слишком много, а вершина ещё далека. Она заскучала по своей работе, когда вдоволь находилась по торговым центрам, кинотеатрам, кофейням и другим слаборазвлекательным заведениям. Но возвращаться – это слишком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А тому ли я дала? Когда хотелось счастья, а получилось как всегда
А тому ли я дала? Когда хотелось счастья, а получилось как всегда

Как не чокнуться в отношениях? Что делать, если хочется счастья, а получается ж…па? Как быть, если ты с одной стороны – трепетная и нежная лань, а с другой – неукротимая Харли Квинн? Под какой подол прятать свои яйца и стоит ли это вообще делать? Как разобраться, с кем быть? Почему ты творишь разную фигню, вместо того чтобы быть счастливой? Представь, что ты нашла чужой дневник, и в нем – прямо как про себя читаешь. Измены, зависимые отношения, похожая на ад любовь, одиночество, страхи, сомнения, метания. Реальные истории о том, что неудобно, стыдно, страшно обсуждать. Иди на ручки, во всем разберемся. Я расскажу, почему все это с тобой происходит и что делать. В твоих руках – теория и практика по выходу из любовной… ну ты поняла, откуда. Книга содержит ненормативную лексику

Ника Набокова

Семейные отношения, секс / Психология / Образование и наука
Мульти-оргазмический мужчина. Как каждый мужчина может испытать множественный оргазм и сделать потрясающими свои сексуальные отношения
Мульти-оргазмический мужчина. Как каждый мужчина может испытать множественный оргазм и сделать потрясающими свои сексуальные отношения

В книге органично сочетаются последние научные достижения с мудростью древних даосских сексуальных традиций. Изложена простая, доступная и удивительно эффективная техника, позволяющая мужчине любой возрастной категории удовлетворить женскую фантазию и решительно повысить качество (и количество) любовных игр.Люди, овладевшие даосской техникой Сексуального кунфу, увеличивают жизненную силу и продолжительность жизни.Понятный, компетентный и увлекательный путеводитель для мужчин, желающих по-настоящему овладеть собственным, обычно скрытым, сексуальным потенциалом.В книге также рассмотрены проблемы импотенции, бесплодия и снижения сексуальной активности.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дуглас Абрамс , Мантэк Чиа

Семейные отношения, секс / Медицина и здоровье / Дом и досуг