Выйдя на узкую улочку, расположенную меж частными домами Серафина направилась вперёд. Частные дома были огорожены заборами, по которым, время от времени, пробегали домашние кошки. Местные здесь не закрывали их совсем и давали полную свободу действий.
Выйдя на пешеходный переход, девушка остановилась. Горел красный свет. Рядом с ней стояла еще парочка совершенно не знакомых людей.
Красный цвет сменился на зелёный. Увидев это, Серафина пошла вперёд. Подул прохладный осенний ветер, заставляя длинные русые волосы слегка вспорхнуть вверх.
Впереди показалась автобусная остановка. Подойдя к ней, Серафина села на лавочку в ожидании.
***
– Думаю, некоторые из вас уже в курсе того, что произошло вчера вечером в нашей школе. – Учитель Флойд стоял перед своим классом, с грустным видом объявляя о случившемся. – Но я всё-таки расскажу. Вчера вечером один из учеников вашей параллели вошёл в игру с полным погружением и погиб. Наверняка всем вам известно какая именно игра приводит к гибели.
Осматривая учеников в своем классе, Серафина задумчиво читала таблички над их головами. К своему счастью, лишь у одного она увидела над головой надпись «игрок». И то, правильнее будет сказать, что его она пожелала бы лучше не видеть.
Чейз волнительно сидел на своем месте и с грустным видом слушал слова учителя. При виде этих приподнятых домиком бровей и удивлённо расширенных глаз, Серафина так и захотела вскрикнуть: «Оскар в студию!»
– В связи с этим случаем, в школе начнется полномасштабная проверка. – Продолжал говорить Джошуа Флойд. – Также комитет безопасности и члены организации по защите детей будут проводить индивидуальные разговоры с отдельными учениками. Для всех остальных напоминаю, что в нашей школе игры с полным погружением строго запрещены.
Прозвенел звонок. Надоедливый монолог учителя прекратился, а сам он удалился прочь. Тяжело вздохнув, Серафина отодвинулась от стола.
– Ужасная новость, – Кейз, сидящая напротив, медленно обернулась к подруге. – Вчера вечером даже отец приехал раньше и провел мне лекцию по поводу игр.
Серафина удивлённо приподняла брови. Новость ее эта настораживала.
– Постой, если твой отец знает…
– Да, он один из тех детективов, что будут расследовать это дело.
Прозвучал тихий стук в дверь. На пороге появилось двое мужчин в синей форме. Один из них был рослым брюнетом с лёгкой щетиной. Второй морщинистым мужчиной в возрасте. Тот что был с щетиной являлся отцом Кейз.
Увидев его, девушка приподнялась из-за парты. Ее глаза удивленно расширились.
– Пап? Ты что-то хотел?
Мужской взгляд пробежался по кабинету, заставляя всех учеников замолчать. Остановившись на Серафине, мужчина покачал головой.
– Сейчас я не к тебе, а к твоей подруге.
Не теряя невозмутимости, Серафина кивнула. Внешне она казалась спокойной, хотя внутри была все-таки напугана.
Поднявшись из-за стола, девушка подошла ближе к блюстителям закона. Выражение лица Серафины кардинально изменилось. Ее взгляд источал настоящую невинность и даже какой-то легкий испуг.
– Кажется, я понимаю о чем вы, – взглянув на отца Кейз, девушка кивнула. Темные мешки под глазами мужчины говорили о слабом сне и постоянной работе. – Добрый день.