Читаем Вкус крови полностью

Диана вернулась за свой письменный стол, количество бумаг на котором уже превысило все мыслимые пределы. Купер видел, что пара пухлых папок в середине кучи медленно двигалась под весом тех, что были наверху. Хорошо бы успеть смотаться из офиса до того, как начнется сход лавины.

– В любом случае я рада, что ты не ранен, – сказала Фрай.

– Спасибо.

– Потому что на завтра у меня есть для тебя специальное задание.

– Вот как?

– Ты встретишься с сержантом Кодвелл, и вы вместе отправитесь в путешествие.

– Честно говоря, я бы с большей радостью пережил еще один удар штыком в темном переулке.

– Это будет непросто, но я надеюсь, Бен, что твой желудок полностью восстановится к завтрашнему утру.

– А это здесь при чем? – подозрительно спросил Купер.

Девушка невольно улыбнулась, так что выражение ее лица теперь уже совсем не соответствовало важности сообщаемых ей сведений.

– Я только что еще раз общалась с сержантом, – объяснила она Бену. – Мы вдвоем думали над тем, как обеспечить твою безопасность и удержать тебя подальше от улиц.

***

В своей квартире над книжным магазином Лоренс Дейли хорошо слышал голоса, эхо которых прокатывалось по всему переулку. Сначала он решил, что это группа пьянчуг, только что выбравшаяся из одного из многочисленных пабов, расположенных вокруг рыночной площади, хотя для подобных выступлений было еще рановато. Обычно такое происходило значительно позже, когда в Идендейле закрывались оба ночных клуба.

Лоренс подошел к одному из окон, но вместо того, чтобы смотреть на улицу, прошел к окну своей спальни, которое выходило на засыпанный снегом двор и ворота, открывавшиеся в закоулок. На стекле появилась изморозь, которая медленно покрывала его изящными узорами. Сегодня небо было безоблачным, и полная луна освещала отдельные предметы во дворе. Дейли передернул плечами, когда представил себе, как человеческие фигуры двигаются среди этих предметов, скрипя ногами по снегу и бормоча себе под нос проклятья. Двор был расчищен настолько, насколько это вообще было возможно. Ворота были крепко заперты, а по верху задней бетонной стены были разбросаны осколки битого стекла. Вдобавок к этому теперь двор был настолько засыпан снегом, что ворота вообще не открывались. Согласно прогнозам погоды, снег должен был пролежать до конца недели, прежде чем он начнет таять. Лоренс внимательно следил за этими прогнозами. По нескольку раз в день.

Удовлетворенный, он вернулся к книге, которую читал, сидя перед работающим телевизором. У себя над головой букинист услышал стремительные движения на деревянном полу и негромкое царапанье когтей по деревянным балкам, которое доносилось с чердака. Он не думал, что эти звуки производят мыши, которые жили среди книг на первом этаже и которые своим неожиданным появлением иногда пугали покупателей. Те лапы, что царапали потолок у него над головой, принадлежали кому-то более крупному и медлительному, кому-то, за кем по половицам тянулся длинный хвост.

Лоренс подумал, что, возможно, это белки, пробравшиеся к нему на чердак, чтобы пережить там зиму, но потом решил, что это, скорее всего, крысы, которые стали частью его жизни. И которые теперь благоденствовали.

27

Бен Купер вцепился в спинку кресла, когда горизонт перед его глазами накренился и обломки самолета стали быстро уходить назад. Прямо под брюхом вертолета местность выглядела как после сильного урагана, который пронесся по свалке металлолома. Фрагменты самолетных фюзеляжей сверкали в солнечных лучах, отражавшихся от снежного наста. Где-то выше по восточному склону должен был находиться обломок хвостового оперения, торчащий из торфа и снега, но Бен запутался, где проходит линия горизонта, и почувствовал урчание у себя в животе, когда его чувство равновесия нарушилось.

За все пять лет службы в Отделе уголовных расследований дербиширской полиции ему ни разу еще не доводилось летать на вертолете, и он не был уверен, что рожден именно для таких полетов. Без сомнения, Купер был человеком, который предпочитает твердо стоять на земле. И первые полчаса этого утра понедельника окончательно его в этом убедили.

Пассажиров жестко тряхнуло, когда пилот вдруг резко дернул штурвал и свернул, чтобы избежать столкновения с черной поверхностью из крупнозернистого песчаника, которая на всех картах называлась Айронтонг. Скалы были изломанными и неумолимыми, со множеством расщелин, которые сейчас были засыпаны смерзшимся снегом. Даже альпинисты старались держаться подальше от Айронтонга. Его поверхность была слишком опасна для всех, кроме самых опытных и лучше всех экипированных.

Вертолет еще раз облетел площадку, накренился и повернул назад, чтобы пассажиры смогли рассмотреть все остатки разбившегося самолета. В кристальном утреннем воздухе тени роторных винтов мелькали на склоне холма и на обломках.

– Это не наш, – сказал Купер. – Это «Суперкрепость»[146] американских ВВС. В ней погибло тринадцать человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бен Купер и Диана Фрай

Чёрный пёс
Чёрный пёс

Детективы Бен Купер и Диана Фрай — полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они — напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они — лучшие…Неподалеку от маленького городка в Дербишире найдена мертвой дочь одного из самых богатых местных жителей. Поначалу ни улик, ни тем более свидетелей обнаружить не удалось. Однако констебль Бен Купер, местный до мозга костей, знает округу и живущих в ней людей как свои пять пальцев и догадывается, где и что искать. Как раз в это время ему дали в напарники нового сотрудника — констебля Диану Фрай, талантливую, честолюбивую, а главное, обладающую свежим взглядом. Так двое детективов приступили к расследованию одного из самых невероятных преступлений в истории Дербишира…

Стивен Бут

Детективы
Танцуя с девственницами
Танцуя с девственницами

Впервые на русском языке – триллер английского писателя Стивена Бута «Танцуя с девственницами», повествующий о расследовании, которое ведут двое дербиширских полицейских – Диана Фрай и Бен Купер.Убийство тридцатилетней Дженни Уэстон, чье тело найдено возле древнего каменного круга, именуемого Девять Девственниц, открывает серию зловещих событий на ферме «Рингхэмский хребет». Загадки множатся одна за другой. Чей нож изуродовал лицо местной жительницы Мегги Крю, после нападения потерявшей память? Какое отношение к случившемуся имеют двое юных бродяг, живущих в сломанном фургоне, который застрял в заброшенном карьере? Как связаны друг с другом смотрительская служба местного национального парка и жестокие собачьи бои, нелегально проводящиеся ночной порой на территории фермы? Почему внезапно сводит счеты с жизнью владелец «Рингхэмского хребта» Уоррен Лич? Каковы обстоятельства смерти дочери Мегги Крю Роз Дэниелс – страстной защитницы прав животных?..Клубок таинственных происшествий в округе запутывается все туже, погружая читателя в атмосферу пугающе-двусмысленных криминально-психологических загадок.

Стивен Бут

Детективы / Триллер / Триллеры
Вкус крови
Вкус крови

Детективы Бен Купер и Диана Фрай – две полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они – напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они – лучшие…В начале января в округе Идендейла нашли сразу два мертвых тела – мужчины и женщины. Расследование показало, что в обоих случаях было совершено убийство. Сержант полиции Диана Фрай и ее команда принялись искать улики и подозреваемых. В это время в местную полицию обратилась гражданка Канады, разыскивающая своего деда, военного летчика, пропавшего без вести в этих краях еще во Вторую мировую. Ее запрос был проигнорирован – у местной полиции нет ни людей, ни времени на такие старые дела. Но историей заинтересовался констебль Бен Купер. Несмотря на недовольство Дианы, он начал свое расследование, не подозревая, что именно оно способно привести его к разгадке тайны нынешнего двойного убийства…

Стивен Бут

Триллер

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы