Читаем Вкус страха полностью

Работник непонимающе покачал головой. Гром, положив руку на плечи работника, сильно уступавшего ему ростом, показал на крышку бензобака и жестами изобразил заправку. Коротышка улыбнулся и принялся за работу. Гром пошел расплачиваться к небольшой кабинке, а Скарлетт, впервые за несколько часов оставшись одна, вдруг поняла, что думает о Сэле. Где он сейчас? Наверное, на пути в Международный аэропорт Джулиуса Ньерере. Ну и что? Когда она доберется до посольства США, то получит там временный паспорт, свяжется с менеджером, чтобы перевел ей немного денег, а потом купит билеты на первый же рейс до Лос-Анджелеса. Скоро она будет дома. Ей не нужен Сэл. Она поступила правильно, оставив его там, на шоссе.

Гром вернулся через несколько минут и спросил:

— Не знаешь, во сколько закрывается твое посольство? — Он протянул ей апельсиновый сок. w Это главное шоссе на север и восток Танзании. Если на въезде в город будет твориться то же, что и на выезде, то там будут хвосты из грузовиков. Того и гляди встанем в пробке.

Скарлетт посмотрела на часы. Было два часа дня. Интересно, есть ли в диппредставительстве какой-нибудь постоянный дежурный на всякий непредвиденный случай? Она этого не знала и раздумывала, что делать, если она опоздает к закрытию посольства. Денег на гостиницу у нее не было, а это значило, что придется найти какую-нибудь круглосуточную кофейню и не спать всю ночь. Во всяком случае, можно было больше не опасаться ограбления: с нее больше нечего было взять. Нет, неправда. У нее еще оставались часы и украшения. Может, получится заложить их в ломбард? За одно только помолвочное кольцо можно выручить денег, которых хватит на неделю жизни в лучшей гостинице города, да еще и с избытком.

— Мобильного у меня нет, — продолжил Гром. — Но вон там есть телефон-автомат. Почему бы тебе не позвонить в посольство?! — он протянул ей телефонную карточку. — Купил на станции. Здесь не принимают монеты.

Пораженная его предусмотрительностью, Скарлетт поспешила мимо бензоколонки к таксофону в желтобелой будке. Пробежав глазами табличку, озаглавленную «Как пользоваться телефоном Rafiki», она сняла трубку, и оказалось, что инструкция была лишней, потому что записанный голос попросил ее выбрать между английским или суахили.

Спустя пару минут она уже вернулась в машину.

— Посольство закрывается в шесть, — сказала она.

— Тогда надо двигать, — ответил Гром. — Времени в обрез.

<p><strong>ГЛАВА 15</strong></p>

Недавно отстроенное заново американское посольство в Дар-эс-Саламе располагалось на Олд-Багамойо-роуд в районе Мсасани. Массивное здание занимало участок трапециевидной формы площадью в двадцать с лишним акров с небольшим уклоном к северу. Крыши канцелярии и соседних зданий чуть возвышались над бетонным забором, окружавшим посольство. Гром остановился на парковке для персонала и посетителей возле участка голой земли, похоже, предназначенного для расширения стоянки. На часах была половина шестого, а значит, у Скарлетт оставалось еще тридцать минут в запасе.

— Большое спасибо, Гром, — сказала она. — Ты просто спас мне жизнь.

— У тебя все будет хорошо?

— Если эти ребята мне не помогут, то кто вообще сможет, верно?

Он протянул ей пару желтых купюр по пятьдесят долларов:

— Вот, возьми.

— Похоже на деньги из «Монополии».

— Это австралийские. У меня здесь с ними не было проблем.

— Неужели тебе так понравилось мое общество?

— Даже если тебе выдадут временный паспорт, нужно будет где-то переночевать.

— Мне переведут деньги.

— Банки уже закрыты.

— В посольстве должна быть какая-нибудь служба, которая занимается ситуациями вроде моей. Они что-нибудь придумают.

— А если нет?

— Заложу часы.

— Не глупи. Я хоть и безработный, но пока еще не нищий. Бери.

Скарлетт неохотно приняла деньги:

— Еще раз спасибо, Гром. В самом деле…

Она наклонилась в кресле и поцеловала его в щеку, задержав губы на пару секунд дольше, чем требовали приличия.

Громкий хлопок, словно лопнула шина, заставил их вздрогнуть и отпрянуть друг от друга.

Скарлетт обернулась в сторону ворот посольства. Возле стоявшего у въезда белого фургона на боку лежал морской пехотинец. Вдруг еще три фургона вылетели на площадку и, скрежеща тормозами, остановились рядом с первым. Задние двери распахнулись, и из них выскочили шесть человек. Лица у всех были закрыты шарфами, в руках — АК-47. Они принялись поливать КПП очередями, один из них бросил гранату.

Гром пригнул Скарлетт к сиденью и закрыл своим телом.

Заполошный стрекот автоматных очередей не умолкал. Громыхнул взрыв гранаты. Взревел мотор, удаляясь в сторону здания посольства.

Все это произошло за какие-то секунды в считаных десятках метров от них. Скарлетт вдруг показалось, что она на съемочной площадке, морпех на земле — актер, а автоматы стреляют холостыми. Вот только она знала, как звучат холостые выстрелы — совсем не похоже на пронзительный, злобный рык этих автоматов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус страха

Вкус страха
Вкус страха

Брак преуспевающего гостиничного магната Сэла и известной молодой актрисы Скарлетт трещит по швам. Чтобы перечеркнуть прошлые размолвки и начать жизнь «с чистого листа», они отправляются в экзотический тур в Восточную Африку. Но Сэл не знает, что по его следам идет киллер, нанятый одним из обманутых партнеров по бизнесу. Убийца почти достиг своей цели, но… атака террористов «Аль-Каиды» на американское посольство в Дар-эс-Саламе приводит к тому, что Скарлетт с мужем берут в заложники и увозят на секретную базу боевиков в самом сердце девственных джунглей.Лоск цивилизации сходит очень быстро. В течение последующих дней пленники озабочены лишь одним — выжить любой ценой. Хищные звери и крокодилы, ядовитые пауки и жалящие насекомые: настоящие тропики — не глянцевая картинка из туристического буклета. Но главная опасность — это, конечно же, люди. И не только религиозные фанатики, но и те, кто будет не прочь увидеть на обеденном столе твою поджаренную ногу…

Джереми Бейтс

Приключения в современном мире

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза