Мужчина поднялся с пледа, на котором они расположились во время пикника и галантно протянул руку своей спутнице. Здесь, где свидетелями могли стать только их друзья, они позволяли себе чуть больше, чем обычно, конечно же не опускаясь ни до чего дурного. Их флирт можно было почувствовать даже малознакомому человеку, ибо в такой компании Джон не скупился на комплименты как высокопарные, так и довольно личные. Это не могло не смущать посторонних, но перед выходом Клара взяла с Розы обещания, что та не выразит своим видом того, что ей известно, а также освободится от чувства неловкости при виде Смита, которое испытывала постоянно. Уиллфред же, будучи глубоко уверен, что за флиртом и нежными чувствами не скрывается ничего предосудительного, спокойно взирал на друга и его прекрасную возлюбленную, про себя даже отмечая, как Джона смягчила эта влюблённость, будто бы воскресив и вдохновив жить заново.
Когда Клара под руку со Смитом скрылись из зоны видимости, Роза шумно выдохнула и откинулась на покрывало, устремив взор в голубое небо. Уилл осторожно прилёг рядом с ней.
— Тебя что-то беспокоит? — поинтересовался он, с нежностью рассматривая черты лица любимой жены.
Та на мгновение поджала губы и отвела взгляд в сторону, после чего всё же повернулась к мужчине.
— Я беспокоюсь за Клару, — выдохнула она. — Её любовь к Смиту скоро погубит их, и они оба знают об этом, но всё равно даже не пытаются ничего изменить.
Уиллфред лишь коротко усмехнулся. Его молодая жена, как ему казалось, стала слишком мнительной в последнее время.
— Это их выбор, — пожал плечами он. — Ты не можешь переубедить свою подругу, точно так же как и я Джона. Они слишком втянулись в водоворот своих чувств, потому разделить их могут лишь более серьёзные обстоятельства, чем наши уговоры. Впрочем, ты права, они сами знают, на что решились. В конце концов Джон дал мне ясно понять, что не видит с Кларой совместного будущего, вопреки всем его желаниям. Он сам мне сказал, каким бы ударом для него не стало расставание с ней, он желает ей лучшей доли, чем тайный роман с пребыванием в роли внебрачной жены. Ах, мне так жаль его, ты даже представить себе не можешь! Посмотри, как сияют его глаза, когда он смотрит на неё! Каким живым он вдруг стал, будто заново родился. Никак не сравнить с тем, что я видел в его взгляде, когда он говорил о скором замужестве и счастье Клары в браке с другим мужчиной.
Роза вдруг приподнялась на локтях и одарила мужа изумлённым взглядом.
— Хочешь сказать, он уже смирился с мыслью, что ему придётся уступить Клару другому мужчине?
МакДональд вскинул брови, явно демонстрируя, что он не настолько глубоко просвещён в этом вопросе.
— Боюсь, что нет, — произнёс он после короткой паузы. – Да, безусловно, его разум не отрицает той мысли, что Клара непременно в скором будущем выйдет замуж за человека, которого выберет сама или же за неё это сделает мистер Освальд. Но в любом случае это будет не Джон. Мэлоди ещё вполне держится, да и преступной была бы мысль торопить её с уходом на тот свет. Но безусловно… Думаю, Джон отдаёт себе отчёт в том, что Клара всю свою жизнь будет принадлежать другому мужчине.
Лицо миссис МакДональд менялось на глазах. Из изумления довольно скоро разгорелась злость с толикой ядовитого презрения. Щёки девушки в мгновение покраснели, и та с трудом пыталась держать возрастающий гнев в себе.
— Мерзавец! — воскликнула она и резко подскочила на месте. — Боже, этот Смит тот ещё мерзавец! Так я и думала. Он знал, он прекрасно понимал, что делает. А Клара, бедная Клара! Обманутая и ослеплённая чувствами к этому жестокому человеку! Он сделал это нарочно!
Уиллфред удивлённо посмотрел на неё, вскинув одну бровь в полном непонимании. Он неторопливо поднялся следом и, подвинувшись ближе, присел рядом с женой.
— Я не понимаю, о чём ты, — сказал он, осторожно приобняв девушку за плечи. — Объясни мне, почему ты так оживлённо ответила, не жалея оскорблений на долю бедного Джона. Я знаю, что он тебе не нравится, но никак не могу понять, в чём дело. Право, чем он заслужил презрение с твоей стороны?
— О, Уилл, ты не знаешь всего, — покачала головой Роза. — Самое страшное уже случилось, и я презираю этого негодяя, ибо он знал, что делает. Он обесчестил её, Уилл. Он сделал её своей, прекрасно понимая, что она предназначена для другого.
Глаза МакДональда удивлённо расширились. Он даже и помыслить не мог, что его друг решится на такое.
— Не может быть, — пробормотал молодой человек, отводя взгляд в сторону. – Нет, Джон не стал бы.
— Но сделал это, вопреки твоим ожиданиям, — фыркнула Роза. — Такой он, ваш обожаемый Смит, сэр.