Читаем Владелец арендованного магазина (ЛП) полностью

Не мог бы ты не работать в этой охранной компании? Не мог бы ты найти нормальную работу,

как Линь Донфу? Но я не мог сказать это. Как я могу? Он не такой, как Линь Донфу. Он попал на

нары, потому что убил кого-то. Он никогда не станет прежним. И это моя вина.

Но, но ты же обещал, что не пойдешь по кривой дорожке! А разве то, что ты избрал, считается

достойным? Ох, черт, я просто слишком наивен, даже если мне уже от роду тридцать с чем-то

лет? Я приглушил свои эмоции.

“Отдохни в магазине. Мне

Я не знал, что он появится так неожиданно, и накануне пообещал своей маме, что приду на

ланч с несколькими родственниками, которые приехали издалека.

Шень Бинь тут же надулся. Я ткнул пальцем в его щеки.

“Будь хорошим мальчиком!” - Я сказал ему это, словно маленькому ребёнку, да-да, ребёнку,

который получил ранение и разогнал целую банду.

К счастью, А Фень присматривала за новым магазином, а я занимался старым. Я закрыл магазин

и пошел домой, оставив его внутри спать. Но мой был почти рядом с другим магазином, так что,

когда мама узнает о Шень Бине, было только вопросом времени. Я старался не забивать голову

еще большими переживаниями, дабы не показать своего волнения во время ланча. Мои ответы

на вопросы тетушек и племянников из разных городов были несвязными и бредовыми, так что

вскоре я извинился и сказал, что нужно кое-то сделать в магазине, и ушел. Ретируясь, я заскочил

на кухню, где украл две жирные бараньи ножки, которые тушились целый день, несколько свиных

ножек и жареных на масле овощей; потом налил в емкость куриного супа и наложил немного

риса. Помню, как-то мама говорила, что если есть соевой соус во время лечения, то он может

оставить темные шрамы, но ничего из того, что я взял не содержало ни капли соевого соуса, так

что все было в порядке. Яйца могли стать причиной инфекции, а, если съесть курицу, будет так

же? Я не был уверен в этом, но подумал, что ничего не произойдет, если он съест мясо подобной

конечности, что ранена у него.

Этот придурок до сих пор не двигал своей рукой. Он мог съесть только баранью ножку или суп

левой рукой, но он хотел попробовать винную ножку или немного риса. Он был очень подавлен.

Я хихикнул.

“Ну как, нравится?”

“Ммм, вкусно”.

Он говорил нечетко, так как его рот был забит бараниной. Я не знал, что ему нравится, но моя

мама отлично готовит. Думаю, тюремная еда даже рядом не стояла с моими блюдами.

Я накормил его куриным супом, а потом рисом с порезанными кусочками свиной ножки. Ох,

парень, сколько на его лице было радости! Он успел забыть о раненой руке и светился, словно

солнце. Он ел до тех пор, пока его рот не начал блестеть от масла, он смачно рыгнул, но, тем не

менее, все еще просил еду. Ты просто хочешь, чтобы я тебя кормил? Испорченный ублюдок.

Я убрал стол и лег спать на раскладушку. У него были темные круги под глазами. Он не спал

прошлую ночь и сразу пришел ко мне после того, как ему оказали медицинскую помощь в

больнице. Наверное, это было слишком трудно даже для него.

Вау. Я имею в виду, что не мог и подумать, что между нами что-то произойдет, что все, что он

сделает, будет так волновать меня. Как же мы пришли к тому, что имеем сейчас? Я чувствовал и

вину, и симпатию к нему. Он мне нравился. Неужели я делаю все это для него из-за проявившихся

чувств? Так что ж все-таки происходит? Он ушел и подвергся опасности, должно быть, он

“охранник”, но кто знает, что произошло на самом деле? Чем больше я думаю об этом, тем

больше мне кажется, что он какой-то крупный гангстер, и я был его женой, как Энди Лау и Суки

Кван в гонконгских фильмах. Ах, о чем я только думаю? Я спрятал голову руками, потом закрыл

магазин, включил телевизор и смотрел его целый день. Через какое-то время Шень Бинь встал, и

я снова накрыл на стол.

Вспоминая прошлый опыт, он осторожно смотрел на еду, словно побитая собака, и даже не

думал тревожить левую руку. Вздохнув, я принялся кормить его. Ей богу, наверное, он желает

быть раненым навсегда.

Ох, может мне стоит обтереть его и помыть? Лай Ю-фей лелеяла Хо По-вин, но Лай Ю-фей была

явно на высоте и сегодня, я должен…. О Господи! Как и ожидалось, после еды и сна, этот идиот

захотел удовлетворить свои нужды, подначивая меня пойти с ним в “кровать”. И все это с

ухмылкой на лице. Я до сих пор все еще боялся тесного контакта, хотя и подготовил любрикат

заранее, на всякий случай.

“Да ладно!”- Он даже не хотел подождать хоть какое-то время.

“Мы же договорились насчет этого. Ты должен сдержать слово!”

Я прошипел в ответ.

“Прекрати суетиться. Мне нужно раздеться, разве нет?”- я снял носки и штаны, а после минутки

стеснения, исподнее, и предстал перед ним.

“Твоя талия такая тонкая, а кожа белоснежная”.

Только посмотрите на него, прямо слюнки пускает! Маленький извращенец. Мой маленький

извращенец.

“Так мы займемся этим или нет?”- Я таращился на него.

Этот чертов ублюдок повалил меня своей раненой рукой, абсолютно не стесняясь, поставил

меня на четвереньки и коснулся моей задницы. В остальном он был внимательным, так что я

сделал то, что он хотел, откинув все смущение и ту неловкость, которую чувствовал. Как только я

Перейти на страницу:

Похожие книги