Читаем Владелец заводов, газет и пароходов... полностью

- Данный образчик оружейной мысли разработан специально для дружеских поединков на короткоствольном оружии. Ну, знаете, немного пощекотать нервы, себя показать, на других посмотреть... Пуля из особым образом обработанного воска вполне безопасна - и вместе с тем, ее попадания весьма чувствительны.

Александр слегка понизил голос, добавляя в разговор нотку доверительности:

- Если не сказать больше. Мой первый опыт с ними закончился тем, что я четыре дня хромал и довольно скверно себя чувствовал. А следы с тела сходили еще добрых полторы недели. Предложите подпоручику обсудить его разногласия с моим доверителем не на дуэльных пистолетах, а с таким вот револьвером в руках. Разговор выйдет весьма болезненный, очень наглядный, и весьма доходчивый - и притом, они оба гарантированно останутся в живых.

- Ну не знаю, князь... Как-то это все сомнительно. И потом, что скажут в обществе?!..

Вместо ответа вновь клацнул замочек шкатулки, выпуская на свет вороненую сталь:

- О, ваш знаменитый Рокот!..

Отщелкнув магазин, хозяин протянул его своему гостю. Патронов тот, как не старался, так и не увидел - глухой прямоугольник с выступом-штырьком непонятного назначения на торце, и узкая прорезь с одной стороны, сквозь которую едва виднелась тонкая пружинка.

- Пулями тут служат маленькие бронзовые шарики, калибром в пять миллиметров. А вместо пороха - сжатый воздух. Но пусть вас не вводит в сомнения мнимая слабость этого оружия. С двух саженей оно свободно пробивает ладонь... Или висок. С четырех-пяти сильно калечит пальцы и лицо, вдобавок опасно для горла, так как довольно глубоко проникает в тело. Ну а глаза стоит беречь даже на расстоянии двадцати саженей.

Граф слушал очень внимательно.

- "Дружеский" поединок на таких пистолетах легко может сделать одного из участников... Или даже обоих, калеками на всю оставшуюся жизнь. А особо меткое попадание вполне может закончиться смертью. С другой стороны, это все же не дуэль. И более того, победа в официальном поединке во многом зависит от случая - тот же Пушкин был куда как умелым бретером, но победа досталась никому не известному Дантесу. Мое же предложение позволяет выяснить, притом не доводя дело до непоправимых последствий - чья удача и воинское мастерство выше, и кто носит свой мундир заслуженно, а кто... Кхм, а кому стоит несколько поумерить свои амбиции.

Намек на извечное соперничество между старейшими (да и не только) полками гвардии упал на благодатную почву - очень уж характерно заблестели глаза у штабс-капитана "преображенцев".

- Опять же, если это будет не дуэль, а обычное состязание, то на ней смогут присутствовать заинтересованные лица... Конечно, от участников потребуется определенное мужество, решительность и стойкость - в виду малоприятных последствий для собственного здоровья. Но, я думаю, гвардия этими качествами обладает в полной мере, не правда ли?

Татищев поискал в прозвучавших словах двусмысленный намек (не нашел), затем наскоро прикинул возможную реакцию сослуживцев и подпоручика Немечикова. Хм!.. Предложение князя выглядело вполне приемлемым. Конечно, дуэль должна состояться в любом случае, но ведь и провести ее можно по-разному, не доводя дело до крови?.. И общество останется вполне довольно, ибо все приличия будут соблюдены. К тому же - разве спасение верного сына Отечества (а дуэль дело такое, сильно чреватое чьей-то безвременной кончиной) не является вполне достойным, и уж точно хорошим делом? А риск... Риск дело благородное.

- Александр Яковлевич, обещаю, что приложу все силы, дабы убедить своего доверителя.

- Могу лишь вас заверить в том же самом, Николай Иванович.

Крепкое прощальное рукопожатие скрепило негласный договор. Затем... довольный гость ушел, а гостеприимный хозяин разом стер с лица доброжелательное выражение. Легким жестом подхватил со стола дуэльный протокол, подержал на весу и равнодушно уронил обратно:

- Три дурака. И я - четвертый, вместе с ними. Господи, какой хренью приходится заниматься!..





Глава 7





- Куда ставить, Александр Яковлевич? Угу. Заноси!..

Жилистые грузчики быстро затащили в московский кабинет князя Агренева три длинных плоских ящика, после чего еще быстрее испарились, успев напоследок мазнуть любопытствующими взглядами по сторонам. Приглушенно щелкнул внутренними замками неброский кожаный кейс, раскрывая свое бронированное нутро и лежащие в нем две пухлые укладки...

- Благодарю, Серафим. Без происшествий?

- Так точно!

Неслышно закрылась дверь, оставляя хозяина кабинета в полном одиночестве, а также - очень хорошем настроении.

- Ну что же, посмотрим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика