Читаем Владения Хаоса. Карты судьбы полностью

- Тебе придется смириться.

- Посмотрим.

Я промчался по холлу и распахнул дверь, на которой было написано «ВЫХОД». Потом застегнул рубашку и, спускаясь по ступеням, аккуратно заправил ее в брюки. В самом низу остановился, чтобы надеть носки. Быстро пригладил волосы, прежде чем открыть дверь в вестибюль.

Никого. Отлично.

Когда я шагал по дорожке от дома, возле меня остановился черный седан; окно медленно поползло вниз, возникла красная вспышка, и я услышал знакомый голос:

- Садись, Мерлин.

- Фиона!

Я скользнул внутрь, и машина мгновенно тронулась с места.

- Ну, так это была она? - спросила Фиона.

- В каком смысле? - не понял я.

- Ты с ней должен был встретиться в баре?

Мне подобные мысли в голову не приходили, пока Фиона об этом не заговорила.

- Может быть, и да, - сказал я чуть позже.

Она повернула на дорогу и направилась в ту сторону, откуда мы с Мэг приехали.

- И в какую игру она играет?

- Я бы многое отдал, чтобы это узнать, - ответил я.

- Ну-ка, давай поподробнее, - приказала тетушка, - и не стесняйся, можешь редактировать некоторые куски, я не возражаю.

- Хорошо.

Я посвятил Фиону во все, что мне сообщила Мэг. Прежде чем я закончил, мы оказались на стоянке перед загородным клубом.

- Зачем мы сюда вернулись? - спросил я.

- Здесь я взяла машину. Вдруг она принадлежит какому-нибудь приятелю Билла. Я решила, что, пожалуй, окажу ему любезность и поставлю ее на место.

- Ты воспользовалась Козырем, который я сделал, чтобы попасть сюда? - махнув рукой в сторону бара, спросил я.

- Да, сразу после того, как ты решил потанцевать. Я наблюдала за вами около часа, главным образом с веранды. А ведь я предупреждала, что ты должен быть начеку.

- Извини, я влюбился.

- Я забыла, что здесь не подают абсент. Пришлось довольствоваться «Маргаритой» со льдом.

- Я тебе искренне сочувствую. Так, значит, когда мы ушли из бара, ты свистнула машину и последовала за нами?

- Да. Я ждала на стоянке возле ее дома и через твой Козырь поддерживала связь на периферийном уровне. Если бы я почувствовала, что тебе угрожает опасность, я бы пришла на помощь.

- Спасибо. А насколько периферийным был уровень?

- Я не вуайеристка, если тебя это интересует. Ну хорошо, самые свежие события мы обсудили…

- История гораздо длиннее.

- Подожди, не рассказывай, - попросила Фиона, - пока. Сейчас меня занимает один вопрос: у тебя случайно нет портрета этого Люка Рейнарда?

- Может быть, и есть, - сказал я и полез в карман за бумажником. - Думаю, что есть.

Я вытащил трусы из кармана брюк и принялся искать дальше.

- Хорошо еще, что ты не носишь кальсоны, - заметила Фиона.

Я достал бумажник и включил свет в машине. Когда я начал в нем рыться, Фиона наклонилась в мою сторону и положила руку мне на локоть. Наконец я нашел цветную фотографию, где мы с Люком были изображены на пляже, а рядом с нами - Джулия и девушка по имени Гейл, с ней Люк тогда встречался.

Неожиданно Фиона вскрикнула, а ее пальцы невольно сжали мою руку.

- Что такое? - спросил я. - Ты его знаешь?

Она покачала головой, слишком быстро.

- Нет, нет, - проговорила она. - Никогда не видела.

- Врать ты не умеешь, милая тетушка. Кто это?

- Не имею ни малейшего представления, - заявила Фиона.

- Да ладно тебе! Ты чуть мне руку не сломала, когда увидела фотографию.

- Не приставай.

- А тебе известно, что речь идет о моей жизни?

- Я думаю, тут речь идет больше чем о твоей жизни.

- И что?

- Пусть все будет как есть - пока.

- Боюсь, что не могу с тобой согласиться. Я настаиваю на том, чтобы ты мне ответила.

Она повернулась ко мне и выставила вперед обе руки. С кончиков ее изящных пальцев начал стекать дым. Фракир у меня на запястье отчаянно пульсировала, а это означало, что Фиона дошла до ручки и, если я перегну палку, атакует без разговоров.

Я замахал руками, решив сдаться.

- Ладно, давай заканчивать - пора домой.

Она пошевелила пальцами, и дым исчез. А Фракир тут же успокоилась. Фиона вытащила колоду из сумочки и выбрала Козырь Амбера.

- Только рано или поздно я все равно узнаю, - заявил я.

- Позже, - проговорила Фиона, и мы увидели Амбер.

Больше всего я люблю в моей тетушке Фионе то, что она не считает необходимым скрывать свои чувства.

Я протянул руку и выключил в машине свет в тот самый момент, когда мы оказались в Амбере.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Боюсь, мои мысли на похоронах не отличаются ничем особенным. Как Блум в «Улиссе»[46], я обычно вспоминаю самые земные события из жизни покойного, иногда думаю о том, что непосредственно происходит у меня перед глазами. А все остальное время размышляю обо всем, что приходит в голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги