- Добре, нека направим така - каза Хардистан. - Ако йсе прииска да размята ташаци, кажий, че аз лично ще я зачеркна от списъка на представителите на пресата, с които работим. И че никога вече няма да получи никакво интервю от който и да било сътрудник на Бюрото, нито официално съобщение за печата. А пък ако се интересува от развоя на разследването, може да го следи по CBS.
Маккърди повдигна вежди.
- С толкова много думи?
- С толкова много думи.
20.
Подвижният оперативен център се откъсна от пистата, издигна се на девет хиляди метра и се устреми на северозапад. Вейл седеше спокойно в ъгъла на салона и мислено се подготвяше за срещата си с окръжния съдия в Линкълн, Небраска.
Щеше да иска федерално разрешение за подслушване на телефоните на Светилището, клетъчните телефони, модемите и факсмашините, също както и разрешения за претърсване и задържане на щаба на Светилището, банковите им сметки и финансови регистри. За да получи тези разрешения, трябваше да убеди съдийката, че Светилището е замесено в престъпна дейност.
Беше загрижен и за друго - в случай че Енгстрьом и хората му окажеха въоръжена съпротива, Вейл беше решен да предотврати сблъсъка между правителството и Светилището. Ставаше дума за така наречените „правила за ангажиране“, установявани, когато съществуваше потенциална опасност от въоръжен конфликт. Изработваха се с цел ограничаване използването на груба сила от правителствените части, обикновено от командира и на място. В този случай обаче Вейл беше сигурен, че отговорен за изработването им ще е Хардистан.
Вейл беше особено загрижен, защото се бе запознал с правилата, изработени по време на обсадата на Ранди Уивър в Руби Ридж, щата Айдахо, които определяха, че „всеки възрастен човек с оръжие, забелязан в близост до вилата на Уивър или в областта на гасене на пожара би могъл да е обект на смъртоносно въздействие“.
Вейл особено се заинтригува от една клауза, която бе съветвала агентите, че „смъртоносно въздействие може и трябва да се прилага, ако изстрелът може да се произведе, без да се застрашават деца“. Петнадесетгодишният син на Уивър, Самюел, тежал само четиридесет килограма, беше един от първите застреляни в Руби Ридж. Не само че беше прострелян в гърба, но и ръката му буквално беше изтръгната от изстрела. Макар историите как е станало всичко през онази нощ да си противоречаха, Вейл беше дълбоко разтревожен от доклада, също както и от факта, че съпругата на Уивър също е била застреляна, докато е държала бебето си. Загрижеността му се усилваше и от смъртта на седемдесет и двете деца в Уейко няколко месеца след съдебния процес над Уивър.
Вейл беше решен на всяка цена да избегне силовия сблъсък с групата на Енгстрьом. Цялата работа беше как да го направи.
В комуникационния център Майер седеше до Джими Хайнс и гледаше как електронният магьосник сканира мрежата на Министерството на правосъдието. От лявата му страна две ролки се въртяха и записваха всичко. Пъргавите пръсти на Хайнс подскочиха по клавиатурата на главния компютър. На съседния монитор изплава снимката на Форт Яхве, направена от хеликоптер.
- Това е Яхве, щабът на Генерала - каза Хайнс. - Федитата го облитат по два-три пъти на ден, за да видят дали не става нещо интересно. Можем също така да го погледнем и от спътника.
- Яхве? - каза Майер. - Това е тетраграматон.
- Тетра-какво?
- Тетраграматон. В първоначалния текст на еврейската версия на Ветхия завет буквите YHWH са били използвани на мястото на думите Бог или Господ, защото Бог никога не се самоидентифицира с думата Бог. Така е в Изход: „И рече Мойсей Богу: ето, аз ще отида при синовете Израилеви и ще кажа: Бог на вашите отци ме изпрати при вас. А те ще ме питат: как Му е името? Какво да им кажа? Бог отговори на Мойсея: Аз съм вечно Съществуващият. И рече: тъй кажи на синовете Израилеви: вечно Съществуващият (Йехова) ме прати при вас.“ Оттогава е станало еврейска традиция да се използва тет- раграматонът YHWH. Християните са го променили в Йехова, за да могат да го произнасят. Или в Яхве.
- Значи Форт Яхве означава Форт Господ?
- Е, може и така да се каже - отвърна Майер. - Освен това може да бъде преведено и като „Аз съм този, Който съм“ или просто „Съм“.
- Наистина познаваш Библията - похвали го Хайнс.
- Е, през първите петнадесет години от живота си четях само Ветхия завет и Кабалата.
- Не ти е било лесно.
- Не и докато не открих Фицджералд и Дикенс и не разбрах какво ми е липсвало - отвърна с усмивка Майер.
Хайнс се изсмя.
- Като си спомня само какви мъки бяха, защото
- Нали знаеш, доброто за едни е лошо за други - вдигна рамене Майер.
- И това ли е от Библията?
- Доколкото си спомням, не.
- Федитата държат под око и Лудия Авраам - каза Хайнс. - Знам проповедите му наизуст. Чакай само да приключа със записа и почвам.
- Лудия Авраам?
- Така се е нарекъл. Води едно радиошоу, „Гневът Ав- раамов“. Кучият му син, неуморен е. Половин час всяка вечер.
- За какво проповядва?