Читаем Владимир Высоцкий полностью

Эй, народ честной, незадачливый!Ай вы купчики да служивый люд!Живо к городу поворачивай —Там не зря в набат с колоколен бьют!Все ряды уже с утрапозахвачены —Уйма всякого добра,всякой всячины:Там точильные круги —точат лясы.Там лихие сапоги —самоплясы.Тагарга-матагарга,Во столице ярмарка —Сказочно-реальная,Цветомузыкальная!Богачи и голь перекатная, —Покупатели — все, однако, вы,И хоть ярмарка не бесплатная.Раз в году вы все одинаковы!За едою в закромаспозараночкаСкатерть сбегает сама —самобраночка, —Кто не схочет есть и пить,тем — изнанка:Тех начнет сама бранитьсамобранка.Тагарга-матагарга,Во какая ярмарка:Праздничная, вольная.Белохлебосольная!Бона шапочки-невидимочки, —Кто наденет их — станет барином.Леденцы во рту — словно льдиночки,И Жар-птица есть в виде жареном!Прилетали год назадГуси-Лебеди, —А теперь они лежатна столе, гляди!Эй, слезайте с облучка,добры люди,Да из Белого Бычкаешьте студень!Тагарга-матагарга,Всем богата ярмарка!Вон орехи рядышком —С изумрудным ядрышком!Скоморохи здесь — все хорошие,Скачут-прыгают через палочку.Прибауточки скоморошие, —Смех и грех от них — все вповалочку!По традиции, как встарь,вплавь и волокомПривезли царь-самовар,как Царь-колокол, —Скороварный самовар —он на торфеВам на выбор сваритвар или кофе.Тагарга-матагарга,Удалая ярмарка —С плясунами резвыми,Большей частью трезвыми!Вон Балда пришел, поработать чтоб:Без работы он киснет-квасится.Туг как тут и Поп — толоконный лоб.Но Балда ему — кукиш с маслицем!Разновесые весы —проторгуешься!В скороходики-часы —не обуешься!Скороходы-сапогине залапьте!А для стужи да пурги —лучше лапти.Тагарга-матагарга,Что за чудо ярмарка —Звонкая, несонная.Нетрадиционная!Вон Емелюшка Щуку мнет в руке —Щуке быть ухой, вкусным варевом.Черномор Кота продает в мешке —Слишком много Кот разговаривал.Говорил он без тычкабез задорины —Все мы сказками слегкаобъегорены.Не скупись, не стой,народ, за ценою:Продается с цепьюКот золотою!Тагарга-матагарга,Упоенье — ярмарка, —Общее, повальное.Эмоциональное!Будет смехом-то рвать животики!Кто отважится, разохотитсяДа на коврике-самолетикеНе откажется, а прокатится?!Разрешите сделать вампримечание:Никаких воздушных ями качания, —Ковролетчики вчераночь не спали —Пыль из этого ковравыбивали.Тагарга-матагарга,Удалася ярмарка!Тагарга-матагарга,Хорошо бы — надолго!Здесь река течет — вся молочная,Берега над ней — сплошь кисельные, —Мы вобьем во дно сваи прочные,Запрудим ее — дело дельное!Запрудили мы реку —это плохо ли?! —На кисельном берегупляж отгрохали.Но купаться нам поканету смысла,Потому — у нас рекався прокисла!Тагарга-матагарга,Не в обиде ярмарка —Хочь залейся нашеюКислой простоквашею!Мы беду-напасть подожжем огнем,Распрямим хребты втрое сложенным,Меду хмельного до краев нальемВсем скучающим и скукоженным!Много тыщ имеет кто —тратьте тыщи те:Даже то — не знаю что —здесь отыщете!Коль на ярмарку пришли —так гуляйте, —Неразменные рублиразменяйте!Тагарга-матагарга,Для веселых ярмарка!Подходи, подваливай.Сахари, присаливай!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия / Поэзия
Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы