Читаем Владыка кошмара (СИ) полностью

Тот факт, что уцелел — относительно — целый город, говорил о том, что конкретно здесь применялось либо нейтронное, либо химическое вооружение, которое затрагивает именно живую материю, не оставляя заметных следов на стекле и бетоне.

Тем не менее сама почва с высокой вероятностью была отравлена, а потому звери и даже рыбы сторонились этого места. Что и говорить, даже база культа находилась на некотором отдалении от материка, а потому с высокой вероятностью мы были единственные живые существа на расстоянии нескольких тысяч километров.

После рассказа Мурасаки я невольно посмотрел на пустынное, стремительно темнеющее небо. Редкие облака тянулись по краю небосвода и напоминали клочки мокрой пыли.

— У нас проблема, — сказал я, давя улыбку.

Мурасаки неуверенно кивнула.

— Ладно. Пойдём проверим в городе. Возможно там сохранились какие-нибудь консервы…

В крайнем случае я знаю несколько заклятий, который должны помочь с этим делом.

…Интересно, какой на вкус гоблин?..

Мы сели в своих СТРАЖЕЙ и, оставляя за собой глубокие отпечатки на голой земле, отправились в сторону города. Вернее сказать, я отправился. Мурасаки тоже вернулась в кабинку своего титана, но подключаться к нему из разумных опасений она не стала, и в итоге я понёс её на своих массивных стальных руках. К этому времени мой собственный СТРАЖ сделался намного сильнее, и поднять великана Мурасаки, к великому удивлению последний, было совсем несложно.

Я нёс чёрного титана, как принцессу.

По прибытию в город я снова присмотрелся, пытаясь обнаружить некое подобие магазина. Мои поиски увенчались успехом, после чего Мурасаки, по собственной инициативе, направилась на разведку. Я остался прикрывать её внутри моего СТРАЖА.

Примерно через тридцать минут девушка вернулась. С жестяными баночками в руках, в чёрном облегающем костюме, она осторожно переступала через каменные обломки местами разрушенного и совершенно пустынного города…

Когда пришло время осматривать консервы, я обратил внимание, что все они были рыбными. Мне это показалось немного странным. Разве у рыбы не более короткий срок хранения, чем у мяса? Когда я заметил об этом Мурасаки, последняя немедленно смутилась и хриплым голосом ответила:

— Я … Не ем мясо…

— …

..

21. крабик

— Я … Не ем мясо…

— …

..

Она уже собиралась снова броситься в магазин, но я удержал её. Даже у рыбы срок годности ещё не совсем истёк, так что какая, в сущности, разница?..

Правда затем возникла новая проблема.

Как нам открыть банку?

И снова Мурасаки побледнела, когда я спросил, не захватила ли она в магазине открывашку?.. После этого ей действительно пришлось отправиться назад. Я же в это время разместил все банки в ряд и стал колдовать:

— «Амонус гранде».

В памяти Эльфина было несколько заклятий, которые делали подпорченную еду более свежей. Уж не знаю, как они сработают на консервах, но почему бы и нет? Попытка не пытка. Для верности я даже прочёл заклинание несколько раз и в итоге перестарался. Когда Мурасаки вернулась, и мы стали открывать банки, из одной из них выскочила, к великому ужасу Юки, почти живая рыба.

— Мутанты, наверное. Радиация и не такое может… — говорил я Мурасаки, поглаживая её по плечу, пока она в ужасе сжимала мою руку.

По завершению трапезы мне вдруг страшно захотелось спать. Я уже испытывал нечто подобное — когда слишком долго находился в теле дракона. Ямато была намного более хрупкой, нежели гигантский ящер, и по всей видимости достигла предела своей выносливости — или наоборот? Честно говоря, я не имею ни малейшего понятия, как это работает. Одно было ясно: мне пора.

Это было плохо. Не очень мне хотелось оставлять её и Мурасаки в столь затруднительном положении. Некоторое время я собирался вызвать фамильяра и следить за ними с его помощью, но затем покачал головой.

Нет, слишком рискованно. Туман в этом мире был чрезвычайно густым. Я и так провёл здесь через чур много времени. К тому же формально Мурасаки и Ямато были в безопасности. Рьюсей был прав, когда говорил, что правительство не посмеет ступить на материк. Даже после исчезновения Вестника, последний находился под запретом…

Я кивнул, потянулся и зевнул.

— Пора спать…

Место для ночлега выбирать не приходилось. Я и Мурасаки обе разместились в кабинке моего СТРАЖА. Взяли несколько покрывал, одно из них набросили на красную лампочку и легли.

В железной кабинке воцарилась тишина.

Нужно было хорошенько прислушаться, чтобы различить приглушённое дыхание Мурасаки.

Пока я подбирал наиболее удобную позу для сна, — грудь Ямато вызывала в этом деле некоторые проблемы, — меня неожиданно пробрал холодок. Только тогда я заметил, что отопления внутри СТРАЖА не было, а температура воздуха снаружи с наступлением ночи стремительно опускалась.

Не самая приятная новость.

Может, где-нибудь в магазине сохранился рабочий обогреватель? Внутри СТРАЖА вообще есть розетка?..

Пока я размышлял об этом, неожиданно заговорила Мурасаки:

— Ямато… Тебе… Эм… Не холодно?.. — в её голосе сквозили неуверенный нотки.

— Немного.

Тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези