Читаем Владыка моря полностью

— Что может быть почетнее службы Ра? — сделав паузу, Голайса добавила, — ведь и вы, Могущественный, являетесь его служителем на Земле. — Атонахеп усмотрел в этих словах симпатию и незамедлительно пригласил брата и сестру отужинать с ним в дворце. Следуя плану, разработанному Зикуром, Голайса показывала свою заинтересованность в Атонахепе, под разными предлогами не давая до себя прикоснуться. Поняв, что просто так эту крепость не взять, правитель предложил ей официальный статус жены, на что, подумав, Голайса согласилась.

Прошел время от одного разлива Ямби до второго, прежде чем Зикур, стараниями Голайсы назначенный начальником личной охраны, решил действовать. Исподволь он убирал самых верных Атонахепу людей, отправляя их охранять периметры владения Амонахес. Его младший брат Минад теперь исполнял прежние обязанности Зикура, контролируя весь коа (порт). За год Зикур смог убрать самых верных Атонахепу людей и заменить их своими, которых подтягивал из простых воинов. Сам правитель ослепленный красотой молодой жены, оказавшейся еще и невероятно темпераментной, в упор не видел ничего. Несколько раз старый Хамирен пытался открыть глаза своему господину, но Атонахеп только отмахивался от назойливого слуги. Даже смерть Хамирена списали на случайность, объяснив тем, что старик просто утонул в яме с нечистотами наевшись перебродившей ка.

— Сегодня ночью будь с ним поласковее, пусть в последний раз почувствует себя счастливым, — напутствовал Зикур Голайсу, встретив ее у входа в спальню правителя. В тот момент, когда Атонахеп наслаждался прекрасным телом молодой жены, один за другим умерли воины, что оставались ему верны. К утру удачливый Зикур успел взять под контроль весь Ондон. Труп убитого в своей спальне Атонахепа демонстративно сбросили в городскую яму с нечистотами. Служители Ра, вырванные охранниками из своего храма, торжественно подтвердили право Зикура восседать в Священном ложе. Свою жизнь они оценили дороже узурпации власти Зикуром, и только один прокол допустил новоявленный тиран: упустил детей Атонахепа, отправленная за Келадонхепом и Алолихеп погоня вернулась с вестью, что оба беглеца утонули.

Недолго думая, Зикур добавил к своему имени приставку «хеп» и к удивлению дворцовой челяди сделал Голайсу своей женой. Служители Ра и в этом моменте усмотрели священную волю Ра: кровь потомков посланников Ра не должна смешиваться с «грязной» кровью. Рипон и Мендера перебрались во дворец, и казалось, что наступило самое безоблачное время для семьи бывшего гончара.

Зикур полностью обновил охрану, сделав старшим своего брата Минада. Прошло всего несколько месяцев безоблачного правления, когда в Сердитой Воде появился необычный и странный кем. Это был враг, а с врагами у Зикура разговор короткий. Придворные ужаснулись его ярости, когда оба посланных кема были сожжены и затоплены, а чужой кем спокойно ушел в сторону заката. Но самый сильный удар ожидал его под утро, когда дворцовая стража привела одного из спасшихся капитанов кема. С его слов Зикур узнал, что кем чужестранцев ушел на закат, чтобы соединиться с воинами Келадонхепа. Новоявленный тиран не поверил бы капитану, если бы тот не поклялся самим Ра, что лично видел на чужом кеме сестру Келадонхепа Алолихеп.

Этого Зикур стерпеть не мог: не дожидаясь рассвета вместе с воинами он вышел из Ондона и отправился навстречу Келадонхепу, чтобы разгромить его, пока к нему не присоединились перебежчики. Два дня шли они на запад, но так и не встретили ни воинов, ни Келадонхепа. Обуреваемый плохим предчувствием Зикур спешил обратно в Ондон: противник хотел выманить его из города, и это удалось. Он боялся, что город к его возвращению окажется в чужих руках, но это оказалось напрасной тревогой. А вот нападение на склад с ка — явь. Зикур чувствовал, как ненависть к неведомому врагу захлестывает его с головой. Мало похищенного ка, враг потопил еще один его кем, когда удирал с награбленным.

Отобрав десять самых лучших воинов и взяв в проводники двоих диких, что иногда приходили в Ондон менять шкуры на копья, Зикур послал людей в разведку. Будучи неглупым, он понимал, что его враг находится на побережье Сердитой Воды. Воины получили указание идти вдоль воды, пока не найдут напавших на Ондон. После этого им следовало, не выдавая своего присутствия вернуться обратно. Разведка ушла, а Зикур стал спешно собирать дополнительные войска. В самом Ондоне воинов много, но они ему нужны, чтобы удержать власть. Эмиссары Зикура ходили к полудиким племенам черных, собирая желающих поживиться за чужой счет. В коа спешно строили кемы, чтобы повезти все это воинство в поход. Разведка Зикура вернулась, когда тот уже начал терять терпение. Старший из его воинов-разведчиков описал небольшой лагерь у реки, за которыми начинались, по всей вероятности, земли его врага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прометей (Рави)

Похожие книги