Читаем Владыка Острова полностью

Договорить он не успел. Лисичка снова завизжала. Однако на этот раз из-за того, что из-под земли, почти у самых её ног, стал выкарабкиваться один из слуг. Она откатилась в сторону, упираясь боком в ствол дерева. Большие красивые глаза превратились в блюдца. А затем девушка вскочила, по-детски испуганно затопала ногами, но, увидев, что кроме неё никто так ярко не реагирует, нашла в себе силы спросить:

– Что это? Что это за мерзость?!

Вылезающий мертвец раззявил клыкастую пасть. Часть мяса и кожи на одной из его щёк отсутствовала, а потому выглядело зрелище впечатляюще. Настолько, что Лисичка сразу утратила свою любознательность и, бросаясь за спину Макейра, умоляюще запричитала:

– Спасите меня от этого. Спасите!

Долго думать над просьбой Владыка не стал, ведь вокруг них появилось огромное множество нор. Он просто выхватил меч и расправился с тварью. А затем ещё с одной. И ещё. Шейтенор и остальные не отставали. Кажется, Хозяин Судьбы и Времени старался защитить девушку, но, по правде, своим вмешательством больше пугал её. Макейр спиной ощущал её страх. А потому всё же улучил момент и обернулся. Испуганные тёмные глаза сразу уставились на него.

– Что это такое?

Вопрос удивлял. И мужчина не мог за краткий миг разобраться с тем, из-за чего Лисичка могла спрашивать о мертвецах, а потому честно ответил:

– Это слуги Хозяина. Такие же, как и ни ты.

– Я не такая! – воскликну та и рванула прочь.

Удерживать её сейчас было себе дороже. Ему надо было сосредоточиться на бое, какие бы правильные думы не лезли в голову. Так что он с сожалением посмотрел, как скрылось за ветвями кустарника яркое платье, и приступил к делу. Противника оказалось слишком много.

«Что теперь делать? И как оно так вышло?» – нанося удар, расскекающий тело на двое, не мог сдержать мыслей Макейр.

Несомненно, нынешняя ситуация произошла исключительно из-за воплей Лисички. И, несомненно, прежде всего требовалось исполнить свой основной долг. Вот только как добраться до Долины Сновидений при таких атаках? Нет, это невозможно.

«Невозможно», – вновь прозвучало в голове.

– Эй, они прячутся под землю!

Действительно. Стоило подступить отчаянию, как его прогнала надежда. Мертвецы возвращались в недра небесного острова, оставляя людей в покое. Макейр недоверчиво повернулся вокруг себя, продолжая удерживать меч в руке, но вроде становилось тихо. Небо вот только не начало светлеть. Напротив, оно стало ещё чернее. И всё же это была хоть какая-то передышка. И за время её появились отправленные за Риэвиром воины.

Своего блудного Владыку те привели. И не только его.

– Макейр! – бодро и с радостью произнёс Риэвир, хотя в его интонациях явно слышались смущение и тревога. Он не знал, как вести себя при такой встрече.

– Ты ещё мне мирного дозора пожелай!

– Ну, и это тоже!.. Это вы за мной так, да? Я бы и сам вернулся.

При свидетелях устраивать должную выволочку одному из Владык не следовало, поэтому Макейр попытался сдержать желанные острые словечки. Но вот Шейтенор так не поступил. Хорошо ещё, что свои проклятия он забубнил себе под нос. Хотя… пожалуй, надолго его тактичности не хватило бы. Следовало срочно переключать внимание на что-то… или кого-то? Кто это рядом с Риэвиром? Новое лицо. Странное. Разрез глаз и белёсые волоски на щеках превращали незнакомца в сущего урода.

– А ты кто такой? Небесные острова не проходной двор! Что здесь делаешь?!

– Это мой знакомый – Сандор. Немой правда… и совсем тупой, – тут же вклинился Риэвир, зачем-то используя английский. – Он из пригорода. В Храм шёл.

– Ничего, что дорога к Храму в той стороне? – с искренней подозрительностью вопросил Шейтенор, показывая ладонью куда-то значительно левее.

– Я же говорю, что он тупой совсем. Затерялся, – улыбаясь так, чтоб стало видно все зубы, ответил молодой Владыка. – Хорошо, что меня встретил. Теперь я его провожаю. И пока вы Хозяином занимаетесь, мы, пожалуй, как раз до Храма дотащимся. Арейра только б на подмогу.

– Наглеть, может, харе, а? С нами пойдёшь!

– Ну, может тогда через пару суток и дойдём до… Эй! Ты чего?!

Обозлённый Макейр подошёл к Риэвиру и одним движением руки усадил парня на землю. После чего достал острый нож и, нащупав зазор между ногой и гипсом, приступил к работе.

– Это не вариант. Я всё равно не смогу идти!

– Сможешь, – холодно ответил он и, разрезав гипс до конца, резкими рывками начал отдирать его. Волоски от этого выдирались тоже, а потому Риэвир начал вскрикивать, заставляя товарищей по оружию мстительно улыбаться.

– Знаешь, чего-то я не могу тебя понять, – осторожно вклинился Шейтенор. – Сперва я думал, что ты его прирезать хочешь, вот и промолчал. Но ежели расклад иной, то он прав. Зачем он нам со сломанной ногой то?

– Это голова у него больная. Нога вполне здоровая, – сообщил Макейр с искренним злорадством. И, пока не стал снят последний кусочек гипса, рассказал всё, что уже знал от Вэльира.

День восемнадцатый. Снова тем временем

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература